有奖纠错
| 划词

Mettez le maïs dans une cocotte de 2 l de contenance préalablement beurrée.

事先2容器里抹上黄油,然后撒上黄油粒。

评价该例句:好评差评指正

Dans une cocotte faire fondre deux échalotes et un oignon.

锅中煸软两个小洋葱头和一个洋葱。

评价该例句:好评差评指正

Dans une cocotte, faites revenir les oignons hachés avec l'huile chaude.

锅中,把切好洋葱放油中翻炒。

评价该例句:好评差评指正

Chauffer l'huile dans une cocotte et y faire revenir les morceaux de coq sur toutes les faces.

锅放火上,倒入一定量油,待油烧热后,把大块鸡肉放入,使其两面金黄,然后捞出。

评价该例句:好评差评指正

Ajouter les pruneaux restants autour dans la cocotte, ainsi que le zeste d'orange. Poursuivre la cuisson 30 mn.

锅周围加入李和橘续烧30分钟。

评价该例句:好评差评指正

Poser sur le tout deux ou trois tranches de pain d'épices et verser dans la cocotte votre marinade.

这些东西上面放上两三块姜饼,并锅中倒入腌泡汁。

评价该例句:好评差评指正

Faire fondre 30 g de beurre dans une cocotte (en fonte) puis faites revenir la viande 5 mn à feu fort.

(铸铁)锅中熔化30克黄油,接着用大火煸炒野猪肉5分钟。

评价该例句:好评差评指正

Recouvrir le tout à l'aide de la totalité de la bière, fermer la cocotte et laisser cuire pendant environ une heure et demie à feu vif.

然后把瓶里剩下啤酒全部倒入,盖上盖,用大火大约一个小时。

评价该例句:好评差评指正

Faites chauffer l'huile dans une cocotte ou un wok et faites-y revenir le poulet avec l'ail, l'oignon, le gingembre et les légumes, et faites revenir ues minutes.

锅中或炒锅中热油,放入蒜,洋葱,姜,和蔬菜,以及鸡肉,炒几分钟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打自己耳光, 打字, 打字错误, 打字的, 打字的文本, 打字稿, 打字工作, 打字机, 打字机打出的文本, 打字机的键盘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Je fais chauffer ma cocotte à feu moyen.

先中火加热一下铸铁锅。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Ses premières clientes sont les cocottes mais très vite les élégantes se précipitent.

她最早的客户只的职业女性,但,上流社会很快就趋之若鹜。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et la suite de l'histoire, ça se passe dans une cocotte en fonte.

接下来我们的操作就需要在铸铁锅内进行了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Maintenant, on prend toute la garniture, on va venir le déposer dans la cocotte.

现在我们要拿起所有配菜,把配菜加入炖锅里。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Difficile, quand on vient chez Arnaud, de ne pas repartir sans une cocotte.

当你来到阿尔诺的时候,肯定会一只炖锅走。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il est pile à la température qu'il faut, surtout dans une cocotte en fonte.

现在的温度喝起来刚刚好,因为铸铁锅很保温的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Placez les dans vos mini cocottes préalablement graissé.

把它们放在您的涂油的迷你炖锅里。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je débouchonne ma bouteille de vin et je la verse dans ma cocotte.

接着把红酒打开把红酒倒入锅内。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au Moyen Âge, la ville cocotte un petit peu du fondement.

在中世城市有一点点基础。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais refermer ma cocotte et lancer la cuisson à feu doux pendant 1 heur et 15 minutes.

盖上锅盖,打开小火炖1小时15分钟。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Or mon oncle en connaissait beaucoup et aussi des cocottes que je ne distinguais pas nettement des actrices.

我的外叔祖父认识不少女演员和一些“交际花”,我分辨不清后者同女演员的差别。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

(Simon : Ah oui des cocottes ! ) Oui, nous on appelait ça des shadok à l'époque.

(西蒙:哦,的!)的,我们当时叫它shadok。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est une cocotte qui est émaillée à l'intérieur, d'accord ?

一个炖锅,釉的,对吗?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pendant longtemps, on avait la cocotte couleur cerise, qu'on retrouve ici, en fonte et increvable, inusable.

在很长一段时间里,我们有樱桃色的炖锅,也就我们里的,由铸铁制成,坚不可摧。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce qui va différencier une cocotte d'un plat au four, ça va être surtout le mot " mijoter" .

区分炖锅和烤箱菜肴的将 " 煨 " 个词。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Comptez une cinquantaine d'euros pour une cocotte en fonte d'aluminium.

一个铸铝炖锅的成本大约50欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Eh ben... Cocotte... - Tu vois, bien ferme.

- 嗯... Cocotte... - 你看,坚定。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

On met un couvercle sur la cocotte minute.

我们在压力锅上盖了盖子。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Non… les cocottes minutes ! Les tire-bouchons… ou les ouvre-boîtes ?

不。。。压力锅!科克斯克斯...还开口器可以?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Passionnée de cuisine, a fait de la cocotte sa meilleure alliée.

她对烹饪充满热情,已经把炖锅作为她最好的盟友。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大包干儿, 大包囊, 大孢子, 大孢子发生, 大孢子菌性头癣, 大孢子囊, 大孢子叶, 大饱眼福, 大鸨, 大暴雨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接