1.Dévouement, le travail d'équipe et un fort sentiment de dévouement est l'entreprise la cohésion.
1.奉献精神、团队意识与强烈的事业心是企业的凝聚力。
2.La sécurité doit aboutir à la cohésion sociale.
2.社会凝聚力能证安全的可靠。
3.Elles doivent promouvoir la cohésion, et non la différence.
3.应当促进协调而非差异。
4.Il faut arriver à établir une cohésion entre eux.
4.最后,地方一级的监测机制需要合并。
5.Je voudrais également souligner l'importance d'une cohésion politique.
5.我还要强调政策一致的重要。
6.Elles représentent le ciment indispensable à la cohésion de nos sociétés.
6.是把我的社会联结一起的重要网络。
7.Une telle clarté contribuerait donc à maintenir la cohésion entre nous.
7.因,这种明确会有助于我大家保持团结。
8.Elles devraient au contraire renforcer la cohésion et améliorer la coordination.
8.际上,这一过程应有助于进一步加强统一和协调。
9.La sécheresse et les déplacements ont miné la cohésion familiale et communautaire.
9.干旱和流离失所破坏了传统的家庭和社区团结。
10.Il est vrai qu'il y a une certaine cohésion parmi la population.
10.确民之间有一种连贯。
11.Elle doit renforcer la cohésion de la consolidation de la paix en général.
11.该委员会应当加强全部建设和平努力的协调一致。
12.Nous devons, au siège, travailler plus dur pour une plus grande cohésion du système.
12.总部,我必须更加努力地工作,把整个系统协调起来。
13.Une deuxième orientation est la nécessité de renforcer la cohésion de la communauté internationale.
13.第二项办法涉及加强国际社会凝聚力的必要。
14.Ils permettent également de renforcer la cohésion sociale et de prévenir les tensions sociales.
14.还有助于建立社会融合,减少社会动荡的可能。
15.À cet égard, le Conseil doit maintenir sa cohésion et assurer son rôle dirigeant.
15.这一方面,安理会必须保持其一致,并发挥领导作用。
16.En outre, il nous faut assurer la cohésion et la complémentarité des efforts internationaux.
16.而且,我要确保国际努力的连贯一致和相辅相成。
17.Au Qatar, le Département des affaires sociales veille à préserver la cohésion de la famille.
17.卡塔尔,社会事务部执行多项方案和计划,努力保持家庭的团结,防止家庭解体。
18.À cette fin, il est indispensable d'encourager la cohésion interne du régime politique palestinien.
18.为,我必须鼓励巴勒斯坦政权现内部团结。
19.Ce débat devrait favoriser un plus grand consensus et garantir la cohésion du cadre politique.
19.预计这一辩论将形成更加一致的共识,并确保政策框架连贯一致。
20.Ce plan devrait porter sur certaines questions clefs qui menacent la cohésion de la nation.
20.这项计划将包括影响到国家凝聚力的一些中心问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Je sens qu'il y a une cohésion dans l'équipe.
我能感觉到团队间的默契。
2.Et ce qui fait la cohésion du groupe, c’est… son dialecte.
使群体保力的正是… … 它们的方言。
3.Tous les trois, il va falloir qu'il y ait une vraie cohésion.
你们三个必须要有真正的默契。
4.Je remarque que Turner Farm joue un grand rôle dans la cohésion de cette île.
我注意到Turner Farm在这座岛的力中扮演了重要角色。
5.Tous, vous méritez cette confiance parce que vous cultivez la cohésion et le professionnalisme.
你们都值得这种信任,因为你们培养了力和专业精神。
6.Cet état d'esprit renforce les complémentarités et la cohésion dans notre société.
这种心态能增强会的互性和力。
7.Par des divisions, des gestes de haine, parfois, des violences, à plusieurs occasions, qui fragilisent la cohésion de la Nation.
由于分裂、仇恨行为,以及数次发生的暴力事件,这些好几次破坏了国家的力。
8.Les valeurs de l'olympisme, dépassement et sacrifice, cohésion et fraternité ne sont pas étrangères aux vôtres.
奥林匹克主义、超越与牺牲、力与博爱的价值观对你们来说并不陌生。
9.Il prône l'autosuffisance et se bat pour la fin du système des castes et la cohésion entre les communautés.
他主张自给自足,为结束种姓制度和间的力而奋斗。
10.Il faut absolument qu'il y ait une colonne vertébrale qui amène à une cohésion entre la terre et la mer.
必须有一个核心,把陆地和海洋的食材结合起来,达到和谐的平衡。
11.Peut-être que ce manque de cohésion dans l'assiette, c'est aussi ce manque de cohésion dans le binôme.
或许是因为我们间缺乏协调,菜肴也就没有那么和谐。
12.Il sait créer cette cohésion très familiale.
他知道如何创造这种家庭力。机翻
13.Plus que jamais, au sein de chaque brigade, l'écoute, la cohésion et la confiance devront être au rendez-vous.
此刻,每个队伍间的沟通、团队协作和信任将变得尤为重要。
14.La vraie difficulté de cette épreuve, c'est la cohésion d'équipe.
这次活动的真正难点在于团队力。机翻
15.Selon lui, les élections présidentielles renforceront la cohésion des Syriens avec l'Etat et les institutions.
据他介绍,总统选举将加强叙利亚人与国家和机构的力。机翻
16.Là-bas comme ici, rien n'est impossible à un peuple uni par l'esprit de cohésion, de sacrifice, de résistance.
在那里和这里一样,对于一个以力、牺牲和抵抗精神团结起来的人民来说,没有什么是不可能的。
17.Pour le Premier ministre, ce « non » est une défaite, mais il prône désormais la cohésion.
对于首相来说, 这个“不” 是一次失败,但他现在主张力。机翻
18.Ils doivent évoquer ensuite les institutions et la question de la cohésion nationale.
然后他们必须讨论机构和民族力问题。机翻
19.Votre force, c'est la cohésion qui vous rassemble et la constance de votre engagement.
你的力量是将你们团结在一起的力,以及你们承诺的久性。机翻
20.Ce manque de cohésion, Audrey et ses coéquipières espèrent le compenser grâce à leur enthousiasme.
——这种力的缺乏,奥黛丽和她的队友们希望用他们的热情来弥。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释