有奖纠错
| 划词

Je distingue les collines au loin.

我看到远处的山丘。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de mauves poussent sur la colline.

许多的锦葵生长在山丘上。

评价该例句:好评差评指正

C'etait aqui arriverait le premier a la colline.

看谁第一到达这小山。

评价该例句:好评差评指正

La maison dont les fenetres donnent sur la mer est adossee a la colline.

窗户朝向大海的子背面靠山。

评价该例句:好评差评指正

Quatre heures de marche à franchir ces rudes collines aux montées et descentes impressionnantes.

这一路上,丘陵连绵起伏,忽上忽下,一晃也走了四小时。

评价该例句:好评差评指正

Il était une fois,un vieil homme et son fils qui vivaient sur une colline.

从前有一老人,他和儿子一起住在一小山上。

评价该例句:好评差评指正

C’est lorsque nous sommes arrivés au pied d’une colline que l’homme s’est retourné vers nous.

当我们到达小山丘脚下时,男人转过来面对我们。

评价该例句:好评差评指正

Notre maison se trouve au pied d’une colline.

我家住在山脚下,山上四季绿树成阴。

评价该例句:好评差评指正

Les collines bossellent la surface de ce pays.

丘陵使这势起伏不平。

评价该例句:好评差评指正

La maison était juchée en haut d'une colline.

子坐落在一小山顶。

评价该例句:好评差评指正

Une maison s'accrochait au flanc de la colline.

〈引申义〉一屋坐落在小山腰上。

评价该例句:好评差评指正

La Colline parfumée est un site fameux de Beijing.

香山是北京一著名的景点。

评价该例句:好评差评指正

Du haut de la colline, on découvre la mer.

从山岗顶上望得见大海。

评价该例句:好评差评指正

Ils s'entraident pour gravir jusqu'au sommet de la colline.

他们互相帮助,一直爬到山顶。

评价该例句:好评差评指正

A peine relevé, le Massif Armoricain est formé surtout de collines de moins de 200m d’altitude.

阿尔莫利干高缓缓升高,形成海拔不到200米的丘陵。

评价该例句:好评差评指正

En haut de la colline, on peut commander la ville de Shenzhen.

在山顶上,人们可以俯瞰深圳这城市。

评价该例句:好评差评指正

Au ciel bleu, il y a quelques maisons au pied de la colline .

蓝蓝的天,崮下的山有零星的人家。

评价该例句:好评差评指正

Après le jour, après minuit.Sur les collines sont les pierres consacrées.

(zoe翻译:白天过后,午夜过后,山丘上是祝圣的石头。

评价该例句:好评差评指正

Le mur a défiguré les collines et les villes de Palestine.

围墙导致巴勒斯坦山丘和城镇被毁容。

评价该例句:好评差评指正

A l'horizon, unarrière-plan de collines se profilait harmonieusement sur le fond du ciel.

平线上隐约露出了群山的远景,美妙和谐衬托在碧蓝的天空里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Tuojiangosaurus, TUP, tupaïa, tupaja, tupi, tupinambis, tuque, turanite, turban, turbanite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Mais enfin, il les a plantés sur des collines arides !

“这说法不对的, 他在荒山上种!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il ressemble plus à une gigantesque colline qu'à un volcan.

它看起来更像座巨大的山丘,而不是座火山。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Aucune végétation ou presque ne poussait sur ces collines de lœss.

这里的黄土山上几乎没什么植被。

评价该例句:好评差评指正
法语有

Les deux garçons sont partis se balader en vélo sur les collines.

我的两个儿子出门去山丘上骑车闲逛了。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et puis les montagnes, les collines, faire du vélo sur les collines.

还有山脉,丘陵,可以在丘陵上骑自行车。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Les rivages de la mer avaient depuis longtemps disparu derrière les collines de l’ossuaire.

好久以前,这海岸就在这堆满了尸骨的山后面。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 4: on y trouve une colline magique.

那里有座神奇的山。

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

On crée toute une colline artificielle de sable, recouverte de bloc de grès.

人们用沙子堆砌了座人造山,上面覆盖着砂岩块。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Rien ne dit qu'il n'y ait qu'une seule colline, Walter.

“没有证据表明只有座山丘,沃尔特。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La lisière des dunes, fort large, était composée de monticules, et même de collines très-capricieusement distribuées.

这片沙丘非常广阔,是由许多山石,甚至还有山组成的,分布得很不平均。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Puis il fit volte-face et dévala la colline à toutes jambes, Crabbe et Goyle sur ses talons.

然后他转过身子不要命地往山下跑去,克拉布和高尔跟在他后面。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Les paysages sont variés puisque vous avez l'océan, vous avez des petites collines au début des montagnes.

风景多样,因为有海洋,在山脉开始的地方,有山丘。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Nos camarades, eux, ont disparu derrière la colline.

我们的同伴们已经消失在山坡后面。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Les arbres, les fleurs, la colline au centre-ville, tout ça, c'est magnifique.

树,花,市中心的山丘,所有这,都太美了!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

César grand stratège fait entourer la colline d'Alésia de circonvallations et de contrevallations.

伟大的战略家凯撒用包围和反包围圈将阿莱西亚山团团围住。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Que la liberté retentisse de chaque colline et de chaque taupinière du Mississippi!

让自由之从密西西比的每座丘陵响起来!

评价该例句:好评差评指正
核历史冷知识

Il passe à la pratique durant les années suivantes, en s'élançant d'une colline artificielle près de Berlin.

在接下来的几年里,他从柏林附近的座人工山上开始实践。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Julie Andrews va venir en courant sur cette colline.

朱莉·安德鲁斯也会在这里的山间奔跑。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu peux marcher le long des falaises, les collines verdoyantes.

你可以在海边散步,感受青翠的山丘。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’homme suivi arriva à cette petite colline et la doubla, de sorte qu’il cessa d’être aperçu par l’autre.

被追踪者到了这个丘就越了过去,使他不再被另外那个人看见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


turbidité, turbin, turbinage, turbine, turbiné, turbinectomie, turbinelle, turbiner, turbiniflore, turbith,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接