Il vit en parfait accord avec ses collègues.
他们相处得非常融洽。
Il s'entend bien avec ses collègues.
他相处得很好。
Elle dit un secret à son collègue.
她告诉了一。
Elle salue sa collègue dans la rue.
她在街上她的打招呼。
Je me ferai remplacer par un collègue.
我将被一替代。
Je vous présente notre nouveau collègue,Monsieur Dupont.
我给您介绍一下我们的新杜邦先生。
Nous nous adressons à notre collègue et ami.
我们向我们位朋友请教。
En France,58 députés de tous bords soutenaient leurs collègues catalans anti-corridas.
在法国,58名众议员全力支持他们反对斗牛的加泰罗尼亚行。
Merci de transmettre l'information auprès de vos collègues et élèves.
请把信息传递给你们的学生。
Société invite les collègues de l'industrie pour le développement commun.
公司诚邀业内仁共发展。
10. Je vous présente mon collègue, M.Leblanc, il vient de Nice.
我向你介绍我的,勒布朗先生,他来自尼斯。
Bienvenue à se joignent à leurs collègues à travers le pays!
欢迎全国各地的行加盟!
Est-ce que vous vous entendez bien avec vos collègues et vos supérieurs?
您您的上司相处的好吗?
Une fois, je leur ai même téléphoné de la plage, à mes collègues.
有一次,我甚至从海滩打电话给他们,我的们。
Aujourd'hui, je surprends une collègue en train de jouer aux Sims sur son ordi.
今天,我无意中发现我的一位正在她的电脑上玩Sims(模拟人生-电脑游戏)。
Salue chaleureusement les appels viennent de tous les milieux de vie collègues étude co-opération!
热忱欢迎社会各界仁来人来电考察合作!
Bien,merci beaucoup.Je viens d'arriver et j'aimerais maintenant connaître mes nouveaux collègues.
好,谢谢你beaucoup.Je刚到,我现在知道我的新。
Il abaisse la fierté de son collègue.
他把的骄气压下去。
Elle engage la conversation avec son collègue.
她在谈话。
Il présente ses félicitations à son collègue.
他向表示祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous présente notre nouveau collègue , Monsieur Dupont .
我给绍一下我们事杜邦先生。
Vous devez maintenir de bonnes relations avec vos collègues.
你要和事保持关系。
Invitez un collègue de travail à prendre un café.
邀请一位事喝咖啡。
Toujours un plaisir de bosser avec des collègues compétents !
与能干事一起工作总是一种乐趣!
Et tu t'entends bien avec tes collègues visiblement.
而且你显然和你事相处得很。
Bonjour Monsieur , je vous présente notre nouveau collègue , Monsieur Dupont .
先生,我给绍一下我们事杜邦先生。
Il a même appelé son collègue pour prendre la commande.
服务员甚至喊他事来点单。
J'étais avec des collègues et je devais parler anglais.
我和事在一起,我得英语。
Les premières semaines, je travaillais avec des collègues qui m'aidaient.
前几周,我和帮助我事们一起工作。
Je vous présente ma collègue avec qui je partage un bureau.
我给绍与我分享一个办公室事。
Je ne sais pas. Je dois la montrer à mon collègue.
我不知道,我给我事看看。
M. Pierre est absent aujourd'hui, puis-je vous passer son collègue ?
皮埃尔先生今天不在,我可以帮转给他事吗?
Un journaliste parisien prend part à un dîner avec ses quatorze collègues.
一个巴黎记者要去和他十四个事吃晚餐。
Pas de bavardage, je parle des choses du travail avec mon collègue.
没,没聊天!我跟事点工作上事!
Léa, très en colère, a critiqué son supérieur devant tous ses collègues.
Léa非常气愤,在事面前批评了她上司。
J’ai remplacé leur collègue qui était parti s'installer dans une autre ville.
我是来代替一个去其他城市工作事。
Au Québec, par exemple, évitez de parler de vos " gosses" à vos collègues.
比如,在魁北克,避免与事谈论你“gosses”。
Il a un nouveau travail, et tous ses collègues sont passionnés de foot.
他找了一份工作,他所有事都对足球很感兴趣。
Donne ta carte à quelque collègue dont la femme sera mieux nippée que moi.
你倘若有一个事,他妻子能够比我打扮得些,你就把这份请帖送给他。
Si vous écrivez à une personne que vous connaissez, à un collègue par exemple.
如果你是给你认识一个人写邮件,比如是给一个事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释