1.Les parents entrent dans une colère noire.真人慢速
1.父母大发雷霆。
2.Il va me mettre en colère.真人慢速
2.要生气了。
3.Elle se met en colère.真人慢速
3.她发怒了。
4.Il a feint la colère.真人慢速
4.假装生气。
5.Il est rouge de colère.真人慢速
5.因生气而脸红。
6.Il se met en colère pour un oui ou pour un non.真人慢速
6.无缘无故地发起脾气。
7.Sa colère est mêlée à du mépris..真人慢速
7.在的愤怒带有。
8.Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.真人慢速
8.的怒气一下子平息了下来。
9.Nous comprenons la colère, non la malignité.
9.我们理解人的愤怒,而不理解恶意的。
10.Il se met en colère à tout propos.
10.动不动就发怒。
11.Il m'arrive de me mettre en colère.
11.惹我生气的事情时有发生。
12.A quoi bon vous mettez en colère contre lui ?
12.您跟生气有什么用呢?
13.Vos mauvaises excuses ne feraient qu'aggraver sa colère.
13.您那些拙劣的托辞只会叫更加恼怒。
14.Ruby ne parle pas, pas en colère, ne bouge pas.
14.鲁比不说话,不生气,不动。
15.C'est un professeur qui est porté à la colère.
15.这是一个很容易发怒的老师。
16.Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.
16.整个宫廷议论纷纷,总管大臣Keu甚是愤怒。
17.Quand il se met en colère, il ne se possède plus.
17.一生气, 就控制不了自己。
18.La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.
18.这次简短的会晤不仅仅导致了国人的愤怒。
19.C'est suffisant pour qu'il se mette en colère.
19.这足以使发怒了。
20.Il lui arrivait de passion, parfois en colère, parfois l'excitation écrasante, et parfois extraordinaire éloquence.
20.时而激情满怀,时而义愤填膺;有时热烈激动,有时雄辩过人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.J'ai peur de la mettre en colère.
我生怕惹她生气。
2.Je suis très en colère au sujet de...
我对......感到非常生气。
3.Comme si l’on souhaitait que le plus paisible des manifestant bascule dans la colère.
搞得就好像人们希望那些最和平抗议者们突然变得愤怒一。
4.Mais Sacha est en colère contre moi!
Sacha对我感到很生气!
5.Les coupes claires la mettaient en colère.
她对于森林砍伐非常气愤。
6.Et ça, c’est quand vous êtes en colère.
它意思你很生气。
7.Ce qui mettait Passepartout dans une colère bleue.
可他没想到这句话会气得路路通大发。
8.Rusard n'avait jamais paru aussi en colère.
费尔奇从来没有显得这恼怒。
9.Ce qui déclenche la colère du dieu des océans.
这引发了海神愤怒。
10.On exprime plus de la colère. Ah j'ai compris !
我们在表达愤怒。啊,我明白了!
11.Je sentais ce qui s’amassait de colère en lui.
我感到他心中所累积愤怒怎强烈。
12.Cela mêlait une vraie colère au ravissement de Marius.
这在马吕斯狂喜心中引起了真正愤怒。
13.Vraiment ? dit Rogue, les mâchoires crispées par la colère.
“吗?”斯内普问。他下巴因为恼怒而发僵。
14.Je croyais que tu étais trop en colère pour me parler!
我觉得你很生气,不想和我说话!
15.Plus généralement, c'est une colère qui s'est exprimée.
更普遍,一种愤怒被表达了出来。
16.Oh là là, t'as l'air bien en colère.
哇,你好像有点火大啊。
17.Je ne suis pas fragile ! s'exclama Harry avec colère.
“我可不经不起碰!”利发怒地说。
18.Son chapeau était tombé et elle aussi hurlait avec colère.
她帽子掉了,她也在狂怒地大叫。
19.Et elle est vraiment très en colère contre le site Airbnb.
她真对爱彼迎网站感到很生气。
20.Et cela c’est quand vous êtes en colère. Voyons un exemple.
那指你生气时候。让我们看一个例子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释