有奖纠错
| 划词

1.Trois chiffres différents offrent six combinaisons possibles.

1.三个不同数字有六种组合

评价该例句:好评差评指正

2.L'amour, c'est comme un cadenas... Il suffit de trouver la bonne combinaison.

2.爱情好像一锁,只要找到相配钥匙。

评价该例句:好评差评指正

3.Roses rouges et jaunes, une combinaison grossière mais vivante.

3.红玫瑰和黄色月季,俗气却鲜活组合

评价该例句:好评差评指正

4.C'est incroyable mais cette combinaison a parfaitement fonctionné !

4.很另人难以置信,但这样组合已经完美地运行了!

评价该例句:好评差评指正

5.Sous-produit de la moderne, ancienne et moderne combinaison de deux grandes catégories.

5.产品分代、古今结合两大类。

评价该例句:好评差评指正

6.Les bureaux de pays adoptent une combinaison de démarches diverses.

6.国家办事处采用了一套综合方法。

评价该例句:好评差评指正

7.À chacune il faut opposer une combinaison de moyens d'action.

7.每一个都需要几种手段并用才能解决。

评价该例句:好评差评指正

8.La gestion à adopter des exigences strictes, avec une combinaison de la nature humaine.

8.管理采用严格要求与人性化相结合原则。

评价该例句:好评差评指正

9.Il est préférable de les utiliser en combinaison avec d'autres capteurs.

9.最好与其他传感器结合使用。

评价该例句:好评差评指正

10.En conséquence, de nombreuses filles ont choisi la combinaison « Science et santé ».

10.结果,许多女童选择了题为“科学与健康”组合科目。

评价该例句:好评差评指正

11.Bien entendu, il existe aussi des combinaisons des deux types de codes.

11.化学或制药业中守则就属于这个类别。

评价该例句:好评差评指正

12.Division I est une combinaison d'actions et de la coopération commerciale entre les entreprises.

12.我公司是一家科工贸相结合股份合作制企业。

评价该例句:好评差评指正

13.On s'emploie à recruter un interprète de langue française ayant la combinaison linguistique voulue.

13.正努力征聘一名有适当语种法文口译。

评价该例句:好评差评指正

14.L'accroissement de la demande tient à une combinaison de facteurs humains et climatiques.

14.引起这种压力增加原因,既有人因素,也有气候因素。

评价该例句:好评差评指正

15.Le tableau A3.1.2 de l'annexe 3 énumère les combinaisons prescrites de mentions de danger.

15.附件3中表 A3.1.2 包括了具体危险说明组合。

评价该例句:好评差评指正

16.Chaque étape fait intervenir une combinaison différente, souvent très spécifique, de facteurs de production.

16.每个阶段都需要不同往往是更加具体生产要素组合。

评价该例句:好评差评指正

17.De nombreux emplois exigent une combinaison multidisciplinaire de connaissances et de compétences de différents niveaux.

17.许多职业要求具备不同深度和广度多学科知识和技能。

评价该例句:好评差评指正

18.Les zones adaptées à l'élevage ont été localisées grâce à la combinaison de ces applications.

18.通过综合利用这些空间技术,确定了适于饲养牲畜地区。

评价该例句:好评差评指正

19.Ceci implique qu'à chacune des menaces, il faut opposer une combinaison de moyens d'action.

19.我们必须采用各种办法,综合处理每一种威胁。

评价该例句:好评差评指正

20.Le FENU a analysé sa performance par indicateur en combinaison avec d'autres rapports et évaluations.

20.资发基金对每一指示性数字审查项目执行情况并同其他报告和评价相结合。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半个, 半个的, 半个计量单位, 半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的, 半公斤, 半公开, 半沟甲藻属, 半固体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

1.Je ne sais encore, il dépend de circonstances soumises à des combinaisons incertaines.

“我也不知道,这得看形势而定,而形势是变化莫测的。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

2.Et c’est vous seule qui avez trouvé cette combinaison?

“那么这个办法是您一个人想出来的吗

「茶花女 La Dame aux Camélias」评价该例句:好评差评指正
Édito B1

3.Ils associent différentes plantes pour obtenir les meilleures combinaisons.

他们会培育不同的植物以获得最佳组合

「Édito B1」评价该例句:好评差评指正
动物世界

4.Même les bébés sont recouverts d'une épaisse combinaison polaire.

就连金丝猴宝宝都穿着厚厚的极

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

5.Je traitais chacune de ces combinaisons comme des entités vivantes.

我将每一种组合看做一种类似于生物的东西。

「《三》法语版」评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

6.C’est hyper simple. Suffit d’avoir la meilleure combinaison avec quatre cartes.

非常简单 你有四张牌 谁的牌组更好就能赢。

「奇趣美术馆」评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

7.Ou chercher une combinaison originale pour se tirer efficacement d'affaires ?

还是运用组合技能来尽快摆脱困境?

「Nintendo Switch 游戏法语导视」评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

8.L'infirmière qui lui faisait son bandage portait une combinaison antiradiation.

给他包扎的护士穿着透明的防护

「《三》法语版」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

9.Ils analysent aussi la manière dont ces pixels interagissent avec d'autres combinaisons.

他们还分析了这些像素如何与其他组合相互作用

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
球一分钟

10.Sur Terre, nous aurions besoin d'une combinaison spatiale pour survivre à cette altitude.

球上,我们需要航天才能在这个高度上生存。

「球一分钟」评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

11.À chaque section de temps, il existait des combinaisons infinies de vecteurs de mouvement.

在这个断面上,各个球的运动矢量有无限的组合

「《三》法语版」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

12.C'est en fait la combinaison de plusieurs de ces facteurs qui affaiblit les colonies.

实际上是这些因素中的组合在削弱蜜蜂种群的力量。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
《三3:死神永生》法语版

13.Privés de leurs munitions, ces hommes vêtus de combinaisons noires paraissaient encore plus sombres.

没有了弹链,这群身穿黑色太空的人显得更暗了。

「《三3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三3:死神永生》法语版

14.Cheng Xin avait la certitude qu'il s'agissait là d'une combinaison de plusieurs cités spatiales.

程心确定这是一个太空城组合,由八座太空城组合而成。

「《三3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三3:死神永生》法语版

15.Cheng Xin et Guan Yifan durent enfiler leurs combinaisons spatiales.

程心和关一帆穿上了太空

「《三3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

16.Il s'agit d'une combinaison de 125kg composée de 10 épaisseurs.

这是一套125公斤的衣,由10层组成。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
《三3:死神永生》法语版

17.Elle examina une nouvelle fois le manomètre à aiguille et tâta sa combinaison.

程心再次看到了上面的指针式气压表

「《三3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

18.L’indéfini, qui naît de la combinaison humaine et divine de l’infini et du fini, leur échappe.

而这一不定限,是在无限和有限方面人与天的结合而产生的,他们也同样会不到。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
麦兜法语版

19.M : Ooop, on peut plus faire de combinaisons. Alors, je prendrai juste du poisson.

哦哦,就是没有那些搭配那就,只要鱼丸好了。

「麦兜法语版」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

20.Donc, apprenez cette combinaison de mots par cœur.

所以,你们要记住这个组合

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半灌木, 半灌木的, 半灌木状的, 半胱氨酸, 半胱胺, 半规管, 半规管壶腹嵴, 半轨, 半滚圆的, 半裹式裹包机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接