1.Les passionnés de culture seront également comblés.
1.尼斯的文化也同样吸引人。
2.Cette lacune serait toutefois comblée dans le cadre du processus de transition.
2.但是,正在通过过渡进程来解决这问题。
3.Les lacunes de l'information se sont aussi comblées en 2006, quoique plus lentement.
3.互联网差距也正在弥合,尽管速度缓慢。
4.Un fossé existe aussi au détriment des femmes et il doit être également comblé.
4.另鸿沟使妇女处于不利地位,我们也必须消除这鸿沟。
5.En outre, les lacunes mises en évidence par les audits étaient comblées systématiquement.
5.也在以非常系统的方式解决审计中发现的不足之处。
6.Dans certains domaines, les divisions étaient trop profondes pour être comblées, et certaines sont graves.
6.某些方面的分歧很大,不可弥合,而有些分歧很严重。
7.L'État n'assurant pas la sécurité, le vide est comblé par des sociétés privées.
7.私营保公司填补了政府保方面的真空。
8.Le vide juridique qui existait au Timor-Leste est en train d'être comblé progressivement.
8.东帝汶在法律方面的空白正逐渐得到填补。
9.Toutefois, pour que nos espoirs soient comblés, nous avons besoin de l'aide du Conseil.
9.但是,为了实现我们的希望,我们需要的帮助。
10.Le déficit commercial de l'île est en fait comblé par les subventions du Trésor britannique.
10.实际上,如该岛交易业务出现亏空,则联合王国就划拨补助金予以弥补。
11.Ses attentions nous ont comblés d'aise.
11.他的关怀给我们满满的快乐。
12.Cette lacune sera comblée dans le prochain rapport périodique.
12.这缺点将在下次定期报告中得以解决。
13.Le fossé numérique doit être comblé de manière constructive.
13.必须以建设性方式弥合数字鸿沟。
14.Cet écart doit être comblé par des ressources financières extérieures.
14.这差距必需由部财政资源来填补。
15.Cette lacune devait être comblée par des programmes de formation complémentaires.
15.现在需要通过后续培训方案填补这个空白。
16.Cependant, il semble que des lacunes importantes doivent encore être comblées.
16.同时,重大的差距似乎仍有待于克服。
17.Cela étant, compte tenu de ces deux facteurs, le déficit sera comblé.
17.这两个因素都显示,缺口将得到弥补。
18.L'écart qui existe entre les attentes et les résultats doit être comblé.
18.必须消除期望与结果之间的差距。
19.Cette lacune pouvait être comblée en utilisant l'expression «personne physique ou personne morale».
19.可以插入关于“法人或法人资格”的语言来纠正这点。
20.Toutefois, il y a encore de nombreuses lacunes, et ces lacunes devront être comblées.
20.我们不能甩手不管,使至今已作出的大量投资遭受风险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Ne crois-tu pas que les fées m'ont comblée ?
你不觉得仙女给了我很多东西吗?
2.Le retard s’était comblé petit à petit.
工程延期逐渐得到了弥补。
3.Paul est un père comblé car ses enfants sont obéissants.
Paul是一个幸福的父亲,因为他的孩子们都很听话。
4.Tant il est comblé de plaisir.
他感到自己充满了快乐。
5.Vous pouvez être comblé de bonheur en étant seul et détester chaque seconde entouré d'amis.
你可以独自一人感到幸福,但被朋友围绕你也可以坐。
6.Les amateurs d'océan seront aussi comblés de bonheur que les amateurs de balades en montagne.
海洋爱会和山地徒步爱一样兴奋。机翻
7.A ma façon, je suis une mère comblée.
以我自己的方式,我是一个满足的母亲。机翻
8.Cette catiche, par exemple, vient d'être comblée.
例,这个问答题刚刚被填满。机翻
9.Pour une série audio, moi je m'estime vraiment comblé .
对于一个音频系列,我真的感到很满足。机翻
10.La fin d'une longue attente et un auteur comblé.
- 漫长的等待结束了,作很满意。机翻
11.Ils ont comblé les fissures qui étaient très apparentes au plafond.
他们填补了天花板上非常明显的裂缝。机翻
12.L'Éternel a comblé de bénédictions mon seigneur, qui est devenu puissant.
耶和华祝福了我的主,他已经变得大能。机翻
13.Selon ces articles, cette loi a comblé la lacune législative des oeuvres philantropiques chinoises.
根据这些条款,这部法律填补了中国慈善事业的立法空白。机翻
14.Que ta servante Camilla, qui porte cette couronne, soit comblée par ton abondante grâce.
- 愿您戴着这顶王冠的仆人卡米拉充满您的恩典。机翻
15.Dans cette carrière en Normandie, ces trous béants sont comblés par cette terre grisâtre en provenance de Paris.
在诺曼底的这个采石场中,这些巨大的洞里填满了来自巴黎的灰土。机翻
16.D'Artagnan fut comblé de félicitations par l'hôte du Grand-Monarque.
达塔尼昂受到了大帝君主的东道主的祝贺。机翻
17.Personne ne doutait qu'il ferait d'Amaranta une épouse comblée.
没有人怀疑他会让 Amaranta 成为一个圆满的妻子。机翻
18.Bienvenue dans un monde sans attente, où tous les vides doivent être comblés.
欢迎来到一个没有期望的世界,在这里所有的空白都必须被填补。机翻
19.Dès lors qu'il est comblé, il n'y a plus de place.
一旦填满,就没有更多的空间了。机翻
20.On a comblé une grosse brèche de 120 m avec je ne sais pas combien de sacs.
- 我们用不知道有多少袋子填补了 120 m 的大缺口。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释