有奖纠错
| 划词

1.La crainte est le commencement de la sagesse.

1.恐惧是智慧的开端。

评价该例句:好评差评指正

2.La mort c'est le commencement de quelque chose.

2.死亡是对未知领域的开始。或者亡躯思存?

评价该例句:好评差评指正

3.La pluie bat les carreaux depuis le commencement du jour.

3.自天亮,雨水就一直打在窗上。

评价该例句:好评差评指正

4.Ne vous découragez pas, il y a un commencement à tout.

4.气馁,外事开头难。

评价该例句:好评差评指正

5.Qu’est-ce que vous everyoneez faire si vous ne pouvez pas trouver un emploi au commencement?

5.假若您一劈头没有找到一份工作,您会怎么办?

评价该例句:好评差评指正

6.Lundi est le commencement de cauchemar.

6.周一是噩梦的开始。

评价该例句:好评差评指正

7.Un bon commencement pour le amour, très important.

7.一个好的开始对于爱情非常

评价该例句:好评差评指正

8.Au commencement, Dieu créa le ciel et la terre.

8.初上帝创造天地。

评价该例句:好评差评指正

9.Au commencement de la Révolution, Paris fut divisé en quarante-huit sections.

9.大革命之初,巴黎被48个区。

评价该例句:好评差评指正

10.Le mécanisme est opérationnel depuis le commencement de l'année 2006.

10.该机制由清洁发展机制执行董事会监督,最终向《议定书》的缔约方负责。

评价该例句:好评差评指正

11.Nous attendons avec impatience le commencement de ses travaux l'an prochain.

11.我们期待着该机制在明年开展工作时能够早日运作。

评价该例句:好评差评指正

12.Au Nigéria, nous considérons les élections comme le commencement d'un processus.

12.我们尼日利亚认这是一个进程的开端。

评价该例句:好评差评指正

13.Reprenons par le commencement

13.让我们从开头来!

评价该例句:好评差评指正

14.Mais, nous le comprenons tous, nous n'en sommes encore qu'au commencement.

14.但我们认识到,这只是开始。

评价该例句:好评差评指正

15.Nous sommes certains que nous n'avons vu là que le commencement.

15.我们相信,我们看到的只是开始。

评价该例句:好评差评指正

16.Le processus avait pourtant suscité dans ses commencements bien des doutes et bien des critiques.

16.这一进程一开始的时候也有不少怀疑者和贬低者。

评价该例句:好评差评指正

17.Il s'agit incontestablement du commencement d'un long et périlleux périple pour le peuple iraquien.

17.对伊拉克人民来说,这无疑只是一个漫长而艰难旅途的开始。

评价该例句:好评差评指正

18.Le Président propose que la Conférence procède à l'adoption des révisions au commencement des procédures.

18.主席表示任何修正应该在大会开始进行时由大会通过。

评价该例句:好评差评指正

19.Nous redoutons que les hostilités récentes sur la Ligne Bleue ne soient pas qu'un commencement.

19.我们担心最近跨越蓝线的敌对行动不仅仅是一个开端。

评价该例句:好评差评指正

20.Ils n'ont pas apporté de commencement de preuve de la violation de dispositions du Pacte.

20.他们没有提供乍看来违反《公约》规定的证据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bdellium, bdellomètre, Be, béaconite, Beadtree, beagle, Beakgrain, Bealfruit, beam, Bean,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

1.Je quitte le Havre au commencement du mois prochain.

下个月初我就离开勒·阿佛尔。”

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

2.Les dieux gardiens annoncent le commencement d'une nouvelle année.

门神预示着新年的开始。

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

3.C'est dommage d'avoir vu la fin avant le commencement.

惜没头先

「北外法语 Le français 第二册」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

4.L'arrestation est un commencement, ce n'est pas une fin.

被捕只是个开始,还不是结束呢。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

5.Ça n'a aucune importance. Souvent quand on voit le commencement, on devine la fin.

这根本无所谓。一般说片头,便能到结局。

「北外法语 Le français 第二册」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

6.L'arrivée d'Augustin Meaulnes, qui coïncida avec ma guérison, fut le commencement d'une vie nouvelle.

奥古斯丁·摩尔纳刚好在我痊愈的时候到来,标志着我新生活的开始。

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

7.Mais quand on a vu la fin, on peut rarement deviner le commencement!

, 倒出片头来。

「北外法语 Le français 第二册」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

8.On se hâta d’éteindre ces commencements d’incendie.

他们急于扑灭刚冒头的火灾。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

9.Hélas ! toutes ses irrésolutions l’avaient repris. Il n’était pas plus avancé qu’au commencement.

怜!他又完全回到游移不定的状态。他并不比开始时有什么进展。

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

10.Il y avait eu pleine lune au commencement du mois, et les chaleurs étaient toujours excessives.

月初的时候,月亮还圆,天气也非常热。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

11.Tu ne t’attendais pas au double-six. Si je l’avais mis au commencement, cela changeait tout le jeu.

“你没有料到这张双六吧。我一上来先出张双六,局面便大不相同。”

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

12.Le beau dialogue que Swann entendit entre le piano et le violon au commencement du dernier morceau !

斯万在最后一段开始时听到的钢琴与小提琴之间的对话是多么美啊!

「追忆似水年华第一卷」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

13.Dans le couloir, le docteur dit à sa mère que ce pouvait être le commencement de la peste.

在过道里,大夫对他母亲说,能是鼠疫的初期症状。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

14.Cette discussion sembla tirer le marquis de l’état de torpeur, où l’ennui le plongeait au commencement du dîner.

这场争论似乎使侯爵摆脱麻木状态,晚饭开始后他一直闷闷不乐。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

15.Ensuite une vanité de parvenue, maladive et qui s’offensait de tout, combattit un commencement d’intérêt.

现在,一种暴发户病态的、动辄觉得受冒犯的虚荣跟刚刚产生的兴趣展开搏斗。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

16.Si elle n’avait pas eu un commencement de grossesse, jamais ils ne l’auraient rattrapée.

要不是大母兔怀崽,他们永远也抓不到它的。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

17.Cette idée trouva dans son cœur un commencement d’amour qu’elle n’eut pas de peine à détruire.

这个念头在他心中发现爱情的萌芽,轻而易举地把它扼杀

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

18.Frédéric : Ça n'a aucune importance. Souvent quand on voit le commencement, on devine la fin.

Frédéric : 一点儿也不重要。人们经常在见开头的时候,就结局。

「北外法语 Le français (修订本)第二册」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

19.Et ça va être le début du commencement de l'explosion bikini.

这将是比基尼爆炸的开端。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

20.Au commencement, il n'y avait rien.

起初什么都没有。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


béatification, béatifier, béatifique, béatitude, beatnik, Béatrix, beau, beau parleur, beauceron, Beauchampia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接