有奖纠错
| 划词

Ceux qui possèdent des visas longue durée doivent s'inscrire dans les commissariats de quartier.

持有长期签证人要在所在地区派出所登记。

评价该例句:好评差评指正

Un drapeau se dresse sur la porte du commissariat de police.

一面旗帜树立在警察局门上。

评价该例句:好评差评指正

Cette réforme doit porter également sur le Haut Commissariat.

这一改革也必须扩展到高级专员办处。

评价该例句:好评差评指正

Gervais, policier à Paris, maladroit et entêté, est la risée de son commissariat.

吉尔维是警察,因为笨拙而固执,成为警局里笑柄。

评价该例句:好评差评指正

Ce rôle continuera à être important pour le Haut Commissariat.

这一作用对难民署来说仍很重要。

评价该例句:好评差评指正

Le déploiement est organisé en 27 commissariats, 137 postes et 330 sous-postes.

民警部署是由27个警察局、137个派出所,330个分所组成。

评价该例句:好评差评指正

Des rebelles ont attaqué de nombreux commissariats et postes de police au Darfour.

叛乱分子在达尔富尔袭击了许警察局和哨所。

评价该例句:好评差评指正

Leurs soins de santé sont pris en charge par le Commissariat aux étrangers.

他们医疗保健由外侨委员会管理。

评价该例句:好评差评指正

Le dynamisme des organisations non gouvernementales a aidé à revitaliser les Commissariats spécialisés.

非政府组织参与对于振兴妇女和家庭专署工作起到了促进作用。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons créé un Commissariat général du Gouvernement pour les affaires de la MONUC.

我们已经建立一个处理联刚特派综合管理局。

评价该例句:好评差评指正

On a demandé au Haut Commissariat de fournir des compétences techniques à la mission.

高级专员办处被要求向该行动提供技术专业能力。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général a demandé à mon Commissariat d'aider la Commission dans ses travaux.

秘书长要求我所领导处协助委员会开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseiller régional auprès du Haut Commissariat, à Yaoundé, aidera dans cette tâche.

高级专员办处驻在雅温得区域顾问将协助这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement burundais avait demandé au Haut Commissariat de construire des logements temporaires pour eux.

布隆迪政府已经请难民署为这些返回者建造临时居住房。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la tâche qui attend le Haut Commissariat dans d'autres parties du monde est lourde.

难民专员办处与其他人道主义援助机构一道,准备为千百万阿富汗难民提供援助和安慰。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs délégations demandent au Haut Commissariat d'améliorer ses mécanismes de suivi et d'établissement de rapports.

有些代表要求难民署改进监测和报告机制。

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant spécial s'est rendu pour la première fois au commissariat de Bata le 15 novembre.

特别代表在11月15日第一次走访塔警察局时,曾要求见Juan Obiang Late先生和Teodoro Abeso Nguema先生。

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant estime que l'appui reçu du Haut Commissariat rend son mandat plus efficace.

代表认为,难民署支持极大地提高了此项授权任成效。

评价该例句:好评差评指正

C'est en chemin que les trois enfants auraient réussi à s'enfuir, ce qui a provoqué la confusion au commissariat.

从旅馆到警局途中,三名子女设法逃脱。

评价该例句:好评差评指正

Le Commissariat prend ses décisions par consensus.

委员会应以协商一致方式作出决定。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


穿得很凉快, 穿得极端正, 穿得邋遢, 穿得老气, 穿得老气横秋, 穿得难看, 穿得暖和, 穿得暖暖的, 穿得破破烂烂的(人), 穿得太显眼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你会怎么做?

Je vais pas vous suivre jusqu'à Rogier (commissariat).

不会跟随您到Rogier(警察)。

评价该例句:好评差评指正
外人 L'Étranger

La première fois au commissariat, mon affaire semblait n'intéresser personne.

第一次是在警察案子似乎谁都不感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
你在哪

Elle le remercia chaleureusement et quitta l’enceinte du commissariat.

玛丽真诚地对他表达了谢意,接着离开了警署。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Trois jours plus tard, on a reçu un coup du fil du commissariat.

3天后,们接到警察电话。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Au bureau du commissariat, Agnès Darot, jeune inspecteur de police, s'occupe de l'enquête.

警察办公室,年轻探员Agnès Darot正忙于调查。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Au commissariat ! Mais qu’est-ce qu’il t’est arrivé ? Rien de grave, j’espère !

在警察!发生什么事了,希望没什么事!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narratrice): 250 kilomètres? Mais c'est une fugue! Allô, oui, le commissariat?

(旁白):250公?但它是个逃跑人!你好,是,警吗?

评价该例句:好评差评指正
破碎 Le Talisman brisé

Policier 1 : En route pour le commissariat !

们去警察吧!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

M. Prévost:Au commissariat ! Mais qu’est-ce qu’il t’est arrivé ? Rien de grave, j’espère !

M. Prévost:在警察!发生什么事了,希望没什么事!

评价该例句:好评差评指正
破碎 Le Talisman brisé

Kwamé est dans la cellule du commissariat. On entend un hélicoptère qui atterrit.

克瓦在警察牢房们听到一架直升机降落声音。

评价该例句:好评差评指正
破碎 Le Talisman brisé

Dans les jeeps en direction du commissariat.

在走向警察吉普车上。

评价该例句:好评差评指正
破碎 Le Talisman brisé

Policier 2 : Allez, tu viens avec nous au commissariat !

来吧,你和们一起去警察

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Je crois qu'il faudrait appeler le commissariat !

觉得应该报警。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Enfin, bon j'ai aussitôt alerté tous les commissariats.

最后,立刻通知了警察

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Bon, vous allez passer au commissariat pour faire une déclaration.

好,您去警察分做一个申报。

评价该例句:好评差评指正
你在哪

Il est parti au commissariat, il sera là dans une heure.

“他去警察了,一小时后回来。”

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Le pompier pyromane s’était même présenté au commissariat pour faire une déclaration.

这个纵火消防员甚至去警察发表了声明。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Aussitôt, le médecin est allé au commissariat le plus proche pour déclarer le vol.

医生立刻到附近警察署报案。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Alors, je suis venue au commissariat.

所以,就来警察了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

En fait... je n’étais plus au commissariat. J’étais à la fourrière ... pour récupérer la voiture.

其实,不是在警察在认领处,去领车

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


穿甲弹药, 穿甲炮弹, 穿甲曳光弹, 穿件睡裙, 穿街走巷, 穿节日服装的, 穿金戴银, 穿经女工人, 穿晶, 穿久走样的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接