有奖纠错
| 划词

Cela ne revient-il pas plutôt au Bureau électoral communal ?

难道这不是社区选举委员的任务吗?

评价该例句:好评差评指正

L'article 120 bis de la nouvelle loi communale prévoit que le conseil communal puisse instituer des conseils consultatifs.

新的《市政法》第120(之二)条规定,市可以成立咨询理事

评价该例句:好评差评指正

Le référendum communal revêt un caractère consultatif.

公投具有协商性质。

评价该例句:好评差评指正

La situation dans les exécutifs communaux est similaire.

行政部门的情况类似80。

评价该例句:好评差评指正

En revanche au niveau communal beaucoup de femmes ont été élues.

虽然女员减少了,但市选举很多妇女当选。

评价该例句:好评差评指正

Il a été aussitôt arrêté et détenu au cachot communal de Kanyosha.

他被立即逮捕并被关在Kanyosha社区心。

评价该例句:好评差评指正

Les Assemblées locales sont composées des membres appelés conseillers communaux ou municipaux.

地方由被称为市员或市员的成员组成。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, de nombreuses femmes se retrouvent dans l'administration provinciale et communale.

最后,很多妇女正在省和社区一级政府担任工作。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, les femmes ont légèrement conforté leur avance dans les parlements communaux.

之后,妇女在市的领先状况略有加强。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.

另外,还为工作女性建立公共托儿心。

评价该例句:好评差评指正

Un projet de loi sur les élections communales est en cours d'examen.

目前正审一项关于乡县选举法案草案。

评价该例句:好评差评指正

Conseil d'administration de la section communale, soit la plus petite collectivité territoriale.

社区管理委员,是最小的地方权力单位。

评价该例句:好评差评指正

De plus, une décision communale serait définitive, c'est-à-dire insusceptible de recours.

此外,市级决定将为最终决定,即对该决定不得提出上诉。

评价该例句:好评差评指正

Elle reconnaît également leurs formes de propriété communale ou collective de la terre.

宪法还承认玛雅人社区和集体土地所有权。

评价该例句:好评差评指正

Le chef de zone de Buhinyuza et un fonctionnaire communal ont confirmé cette violation.

Buhinyuza区负责人和市政府的一名成员确认了所发生的暴力。

评价该例句:好评差评指正

Les plans de développement régionaux et communaux sont l'aboutissement d'un processus participatif.

区域和社区发展计划是在广泛参与的基础上制定的。

评价该例句:好评差评指正

Des bourses nationales, départementales ou communales peuvent être accordées aux élèves de l'enseignement secondaire.

学生可以领取国家、省或市助学金。

评价该例句:好评差评指正

M. Vajpayee a évoqué l'harmonie communale qui caractérise, selon lui, la civilisation indienne.

瓦杰帕伊先生谈论的社区协调是印度文明的主调。

评价该例句:好评差评指正

C'est à l'assemblée communale qu'il incombe de gérer l'utilisation de ces droits.

社区负责管理这些权利的行使。

评价该例句:好评差评指正

L'existence d'une école primaire et d'un collège communal favorisent la "villagisation" en cours.

由于该社区有一间小学和一间学,鼓励了目前的“农村化”过程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Scudéry, scudo, scull, sculptable, sculpté, sculpter, sculpteur, sculptural, sculpture, scurrile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程3

Moi, quand on commence à mettre sur le tapis la communale, je n'aime pas ça.

小学的时候就不喜欢这样。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux téléphona cependant au service communal de dératisation, dont il connaissait le directeur.

不过,里厄仍旧给市灭鼠处打了电话,他认识这个处的处长。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Mais on dit pas non plus 'une mairie', on va dire soit 'la commune', 'la maison communale'.

们也不说“市政厅”,们会说“城镇”,“市政厅”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Les cabines communales sont montées en priorité.

首先安装公用舱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Les agents communaux seront formés par la LPO.

- 市政代理将接受 LPO 的培训。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ils sont dans des lieux communaux: des gymnases et des salles communales.

它们位于公共场所:体育馆和公共大厅。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Elle est élue communale à Saint-André et habite ici depuis 5 ans.

选为圣安德烈市议员,并已在这里居住了 5 年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Un hommage aux victimes a lieu depuis ce matin dans la salle communale.

从今天早开始,公共大厅就为遇难者举行了悼念活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Dans les prochains jours, la mesure pourrait être élargie aux terrains privés ou communaux.

- 在未来几天,该措施可能会扩展到私人或市政土地。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年5月合集

A Rions, Herbert prépara les repas de la cantine puis construisit un lavoir communal.

Herbert 为食堂准, 然后建了一个公共洗衣房。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Dans ce centre communal d'action sociale, 2000 personnes isolées sont surveillées chaque semaine.

- 在这座市级社会行动中心,每周有 2,000 名被隔离者受到监测。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Des centaines d'habitants défilent dans la salle communale pour rendre hommage aux victimes.

数百名居民在市政厅游行,悼念遇难者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

2 agents communaux épauleront les usagers dans leurs démarches, de la CAF aux cartes grises.

- 2 个市政代理将支持用户的程序,从 CAF 到灰卡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Des parcelles d'environ 200 m2 louées 80 euros par an sur des terrains communaux.

- 市政土地约 200 平方米的地块以每年 80 欧元的价格出租。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Des centaines de personnes défilent dans la salle communale depuis ce matin.

从今天早起, 数百人在社区大厅游行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Pour nous, c'est une garantie de pouvoir évacuer les bois d'affouage de notre forêt communale.

们来说,这是能够从们的公共森林中撤离 affouage 木材的保证。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ils sont accueillis dans cette salle communale.

他们在这个公共大厅受到欢迎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Des centaines de sacs entreposés dans la salle communale.

数百个袋子存放在公共大厅里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ces 2 habitants de Cramont viennent dans la forêt communale pour couper leur propre bois de chauffage.

Cramont 的这 2 位居民来到公共森林砍柴。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

La Mairie de Paris va augmenter de plus de 50 % la part communale de cet impôt.

巴黎市将把这项税收的市政份额提高 50% 以

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


se désister, se dévergonder, se dévouer, se duveter, se faire de la bile, se faire des illusions, se faufiler, se féfouler, se fier, se formaliser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接