Une pensée pour le peuple Syrien abandonné par la Communauté Internationale...
多惨呀,叙利亚人民诉求被国际社会抛弃了。
Actuellement, ses 10 millions de fidèles sont dispersés dans 10 communautés ethniques.
如今,1千万教徒分布在10个民族里。
Pékin qualifie cette retraite de ruse destinée à tromper la communauté internationale.
中国认为其退休诡计注定将在国际交流上失败。
Parité de mettre en uvre des stratégies pour servir la communauté de personnes.
实行平价策略,服务社区百姓。
Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.
这些传统和标志丢失导致太多族群为民族认同感到愤。
Leur communauté de vue leur inspire les mêmes réponses.
看法一致使他相同答案。
Nous sommes dans l'école de la communauté des affaires.
我是学校中社团企业。
A remporté la majorité des clients et de la communauté mérite.
赢广大客户和社会赞誉。
Nous vivons dans une seule communauté mondiale.
我所生活社会是一个单一全球社会。
Cela vaut aussi pour la communauté mondiale.
它形象不能够只由全球市场发展来决定。
Nous le devons à la communauté internationale.
为了国际社会我应该如此。
Que doit donc faire la communauté internationale?
那么,国际社会应该怎么做呢?
Le blocus est rejeté par la communauté internationale.
封锁受到了国际社会抵制。
Tout d'abord, comment faire participer les communautés.
第一,如何让各社区参加进来。
Ce sont essentiellement des installations appartenant aux communautés.
它主要是社区拥有设施。
Ceux-là doivent être récompensés par la communauté internationale.
他应受到国际社会嘉奖。
À Vanuatu la terre appartient traditionnellement à la communauté.
按照传统,土地在瓦努阿图一直属于公有财产。
Il appelle la communauté Internationale à soutenir cette conférence.
我呼吁国际社会支持这个会议。
Ses activités continuent de s'étendre aux communautés minoritaires.
深入少数族裔社区活动也继续成功进行。
Nous devons confier un rôle à la communauté internationale.
我必须让国际社会发挥作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Allez, il faut montrer ça à la communauté!
来,我们给大家展示一下!
On peut vraiment parler de communauté de vie.
我们真可以来谈一下生命共同体。
Thierry Mugler a énormément inspiré la communauté Ballroom.
Thierry Mugler给了舞厅社区很大启发。
Le deuxième message est destiné à la communauté internationale.
第二个信息是针对国际社会。
Si je dois commencer, je reviens sur la communauté des sneakers.
如果我要开始讲,我要回到运鞋本身。
Celle-ci est née en 1909 dans la communauté francophone de Saint-Boniface.
它于1909年诞生于法语区圣博尼法斯。
J'ai pris conscience que je faisais partie d'une grande communauté.
我意识到我是一个大群体一部分。
Durant des siècles, des persécutions menées contre les communautés juives font de nombreuses victimes.
在几个世纪中,对犹太人群体迫害让许多人成了受害者。
On peut voir par ces détails désastreux que la désolation régnait dans la communauté.
这种谁都不开心情景,说明几个朋友之中笼罩着忧愁气氛。
On trouvait que c'était un peu particulier de parler d'une communauté.
本中涉及到一个特定社区,大家觉得有点特殊。
Merci encore à vous tous de faire partie de la communauté de Madame Appanam.
再次感谢大家加入 Madame Appanam 社区。
Et pour ajouter à la confusion, la Grèce et la Turquie soutiennent chacune leur communauté.
更雪上加霜是,希腊和土耳其都支持各自族群。
Est-ce que vous avez besoin d'un entourage de l'université, de la communauté et de nous?
你们是否需要大学、社区和我们支持?
Personne, dans la communauté scientifique, ne doute vraiment de l’efficacité d’un vaccin.
科学界中没有人真怀疑疫苗有效性。
C'est très important pour la communauté.
这对社区非常重要。
A moins, à moins que la communauté internationale se mobilise.
至少,至少国际委员会有所行。
Il y a toute une communauté qui travaille là-dessus.
有一整个群体都在做这方面工作。
La communauté internationale a ainsi montré son unité.
国际社会也团结一致。
C'est juste pour nous, rendre plus fière notre propre communauté !
这只是了我们,让我们自己社区更加自豪!
Je suis aux ordres de la très révérende communauté.
“我总依照极崇高修院命令行事。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释