1.Elle ne sera jamais communiquée à des tiers.
1.它将永远不会被泄露给第三方。
2.Il y a trop longtemps que nous ne communiquions pas.
2.我们有很长时间没有联络了。
3.Il ya de l'espoir que la force des fabricants dans notre société de communiquer.
3.现希望有实力的厂家于我公司进行沟。
4.Même sans ouvrir la bouche, vous communiquez.
4.开口,你就以与对方进行交流。
5.Je veux communiquer avec mon ancien ami.
5.我想和我的老朋友联。
6.Le salon communique avec la salle à manger.
6.客厅与餐厅相。
7.Nos sens nous font communiquer avec l'extérieur.
7.我们的感官使我们同外界发生联。
8.De vous accueillir tous affaires, communiquez avec les amis.
8.欢迎各位商家、朋友联络。
9.Le mouvement se communique d'un rouage à l'autre.
9.运动从一个轮传到另一个轮。
10.De plus en plus de gens communiquent par courrier électronique.
10.越来越多的人过子邮件来交流。
11.Les personnes ayant de nobles idéaux peuvent espérer communiquer par téléphone.
11.望有志之士联沟。
12.Si le besoin de ce service, communiquez avec le bureau local.
12.如要本公司的服务,请联当地办事机构。
13.Oui,je suis d'accord.On peut se communiquer en anglais.
13.是的,我同意.现在我们以用英语交流了.
14.Elle n'a pas été communiquée au Bureau.
14.这份文件并未提供给人类发展报告处。
15.Les valeurs de TD50 communiquées sont très variables.
15.这些物质的消散半衰期报告值变动很大。
16.Les mesures et politiques intersectorielles sont également communiquées.
16.跨部门的政策和措施也要进行汇报。
17.Des informations similaires ont été communiquées au Comité.
17.这些代表团向委员会提供了类似的信息。
18.La capacité de communiquer revêt une importance fondamentale.
18.他们的交流能力最为重要。
19.Les recommandations seront également communiquées au secteur privé.
19.它所提出的建议还将转达给私营部门。
20.Maintenant, nous pouvons communiquer en français grâce à un réseau d'aides.
20.现在我们以过网络帮手用法语沟了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.J'aimerais savoir quand vous nous communiquerez votre offre.
请问候能给我们报价?
2.Tu oublies une autre façon de communiquer.
你忘记了另一种交流方式。
3.Avec qui étiez-vous en train de communiquer ?
你在和谁联络?”
4.Néanmoins, j'ai réfléchi à un système pour communiquer.
不过,我一直在考虑一种沟通方式。
5.Mais la distance ne nous empêche pas de nous communiquer.
但是千山万水阻挡不了我们的联系。
6.Il définit justement tous les moyens de communiquer un message.
它指的是传达消的所有方式。
7.Te sens-tu à l'aise pour te communiquer avec ton partenaire ?
你感觉和你的侣交流舒服吗?
8.Leurs plans de travail c'est comme leur façon de communiquer.
他们的台板就像他们的沟通方式一样。
9.Exact! Et à la Station spatiale internationale, on communique fréquemment en russe.
没错!而在国际空间站,我们经常用俄语交流。
10.Est-ce que Sven et toi avez toujours eu cette façon de communiquer ?
你和斯文总是用这种沟通方式吗?
11.Cette facilité à communiquer, ils la doivent à l'expressivité de leur face.
这种交流的简便性归功于面部的表达。
12.– Alors ceci explique cela. Installez-vous, j'ai des informations à vous communiquer.
“那就是了。您请坐,我有些告诉您。
13.Comte, voulez-vous que je vous communique une pensée qui m’est venue ?
“伯爵,我可以向你提问一个问题吗?”
14.Pendant la durée de l’épreuve, vous n’avez pas le droit de communiquer avec vos voisins.
在考试期间,不能与邻座交谈。
15.Tout le monde se regardait, avec cette pensée dans les yeux, sans se la communiquer.
所有的人都相互张望着,眼神中交流着同一个疑问,只是未说出口罢了。
16.Vous avez aussi des sociétés qui communiquent énormément bien parce qu'elles ne se disent pas.
也有一些社会沟通得非常顺畅,因为他们并不直接交流。
17.Quand on dit qu'elles coupent la communication, c'est qu'elles communiquent à partir de phéromones.
当我们说切断了它们的交流,这是因为它们通过素进行交流。
18.On peut trouver plein de façons de communiquer.
我们可以找到许多交流的方式。
19.Le problème était de la communiquer aux autres.
问题是怎样把他的想法告诉其他人。
20.J’ouvris la porte communiquant avec la bibliothèque.
我打开通向图书室的门。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释