有奖纠错
| 划词

Les produits clefs incluent la commutation d'alimentation, à haute fréquence des transformateurs, inductances, micro-moteur.

主要产品包括开关源、高频感、微特机。

评价该例句:好评差评指正

XGN-12-six du Bouddha soufre anneau équipements de commutation réseau.

XGN-12型六佛化硫环网开关设备。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondée en 2003, principalement engagée dans la commutation d'alimentation, une variété de chargeurs, adaptateurs.

我公司成立于2003年,主要经营开关源,各种充,适配

评价该例句:好评差评指正

Afin de vous offrir une variété de qualité de commutation d'alimentation et de soutien technique.

为你提供各种品质优良的开关源和技术支持。

评价该例句:好评差评指正

Membrane tableau de commutation.

面板薄开关。

评价该例句:好评差评指正

La commutation de peine est une modalité de grâce.

减刑权也是赦免权的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Les Comores ont accordé une commutation de peine à 2 des 4 détenus condamnés à mort.

科摩罗准许对4名死刑中的2人减刑。

评价该例句:好评差评指正

« Comment obtenir une grâce présidentielle, un pardon ou une commutation de peine ? ».

“如何获得总统赦免、豁免或减刑?”

评价该例句:好评差评指正

Ni grâce ni commutation de peine n'ont été accordées par l'Émir de Bahreïn.

巴林的埃米尔陛下未准许任何赦免或减刑。

评价该例句:好评差评指正

Quelquefois, les policiers reconnus coupables d'actes de torture ont obtenu la commutation de leur peine d'emprisonnement en amende.

在有些案件中,被判定有酷刑罪的警官能够将徒刑为罚款。

评价该例句:好评差评指正

La première est le droit du condamné de solliciter la grâce ou la commutation de la peine.

第一部分是罪要求赦免或减刑的权利。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise fabrique des condensateurs métal film, principalement pour les communications, la commutation d'alimentation, les outils électriques, et d'autres installations.

本公司主要生产金,主要为通信、开关源、动工具等配套。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondé en 1998, est un professionnel de recherche et de développement, la production de commutation d'alimentation d'affaires.

我公司成立于1998年,是一家专业研制、开发、生产开关源的企业。

评价该例句:好评差评指正

Certains signes montrent que le Gouvernement reste intéressé par la question des amnisties et des commutations de peines.

有迹象表明,政府仍对大赦和减刑问题感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies et divers partenaires continuent de plaider en faveur de la commutation de sa peine.

联合国和有关伙伴正在努力确保这项判决得到减刑。

评价该例句:好评差评指正

L'amnistie, la grâce ou la commutation de la peine de mort peuvent dans tous les cas être accordées».

对一切判处死刑的案件均得给予大赦、特赦或减刑”。

评价该例句:好评差评指正

Il peut aussi accorder des grâces et des commutations de peine et a le pouvoir de déclarer la guerre.

总统还可以批准豁免或减刑,并有宣战的行政权。

评价该例句:好评差评指正

Comme peine de substitution, l'article 21 1) de la Constitution prévoit les travaux forcés à perpétuité sans possibilité de commutation.

宪法第21条第1款规定以不得减刑的强制劳动无期徒刑取代死刑。

评价该例句:好评差评指正

Wuhan Jianghan usine de transformateurs de commutation est de produire à haute tension de matériel d'essai pour les professionnels fabricants.

武汉市江汉开关厂是生产高试验设备的专业厂家。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, il contient des dispositions conférant le droit de solliciter la grâce ou la commutation de la peine.

同时,它包含了给予要求赦免或请求减刑的权利的条款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱说话的人, 爱说俏皮话的人, 爱说三道四, 爱说闲话的(人), 爱说笑话的(人), 爱说笑话者, 爱斯, 爱斯基摩人, 爱斯基摩人的, 爱斯基摩语,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第二部

On n’a pas oublié que Jean Valjean avait à Montreuil-sur-Mer des habitudes religieuses. Quelques journaux, entre autres le Constitutionnel, présentèrent cette commutation comme un triomphe du parti prêtre.

我们没有忘记,冉阿让当初在滨海蒙特勒伊一贯遵守教规。因而有几种纸,例如《立宪主义应当归功于宗教界。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il semblait que, pensif, il en allât chercher, au delà de la vie apparente la cause, l’explication ou l’excuse. Il semblait par moments demander à Dieu des commutations.

他聚精会神,仿佛要在生命的表相之外追究出其所以然的根源、理由或苦衷。有时他好象还恳求上帝加以改造。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱玩耍的, 爱屋及乌, 爱惜, 爱惜家具, 爱惜时间, 爱惜羽毛, 爱戏弄人的孩子, 爱戏弄人的人, 爱戏谑的(人), 爱闲逛的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接