有奖纠错
| 划词

1.On fait graver une exergue sur une monnaie commémorative .

1.人们在纪币上刻了提铭。

评价该例句:好评差评指正

2.Le compte rendu intégral de la session commémorative a été publié.

2.届会的录现在已经出版。

评价该例句:好评差评指正

3.Nous attendons avec intérêt la journée commémorative du bicentenaire prévue par l'ONU.

3.我们期待着计划中的纪二百周年联合国纪

评价该例句:好评差评指正

4.En effet, l'ONU a eu, par le passé, de nombreuses réunions commémoratives grandioses.

4.年来,联合国确实举行了次庆典和庄严会议。

评价该例句:好评差评指正

5.Nous sommes grandement honorés par la présence, à cette cérémonie commémorative, de nombreuses personnalités.

5.重要贵宾出席今天这次纪活动,我们感到极为荣幸。

评价该例句:好评差评指正

6.C'est en cela que les cérémonies commémoratives comme celle d'aujourd'hui, revêtent une signification particulière.

6.在这方面,像今天这种仪式有特殊的意义。

评价该例句:好评差评指正

7.Sur l'initiative du Président de l'Assemblée, une cérémonie commémorative a eu lieu le 19 janvier.

7.在议会主席的倡议下,1月19举行了一个悼仪式。

评价该例句:好评差评指正

8.Durant la période considérée, la Force a facilité la tenue de quatre manifestations religieuses et commémoratives.

8.在本报告所述期间,联塞部队为四次宗教和纪活动提供便利。

评价该例句:好评差评指正

9.Les cérémonies commémoratives et les veillées funèbres organisées dans le monde entier ne seront pas oubliées.

9.我们不会界各地的追悼会和祷告活动。

评价该例句:好评差评指正

10.Une journée commémorative annuelle - le 15 mars - a été décrétée pour célébrer la productivité des familles nécessiteuses.

10.为了表彰贫困家庭的生产力,已经把3月15定为每年的纪

评价该例句:好评差评指正

11.Le Président (parle en anglais) : La section II.L traite des manifestations et réunions commémoratives.

11.主席(以英语发言):第二.L节是关于各种庆祝和纪会议。

评价该例句:好评差评指正

12.Le Président (parle en anglais) : La section II.M traite des manifestations et réunions commémoratives.

12.主席(以英语发言):第二章M节是关于活动和庆祝会议。

评价该例句:好评差评指正

13.Des affiches commémoratives et des fiches d'information ont été publiées en anglais, en espagnol et en français.

13.以英文、法文和西班牙文出版了海报和宣传卡。

评价该例句:好评差评指正

14.L'Assemblée générale approuve la recommandation figurant au paragraphe 44 du rapport, concernant les manifestations et réunions commémoratives.

14.大会核准报告第44段中关于纪活动和庆祝会议的建议

评价该例句:好评差评指正

15.Les centres d'information collaborent souvent avec les équipes de pays pour des activités et manifestations commémoratives spéciales.

15.联合国信息中心往往同联合国国家工作小组合作,举行特殊纪和各种活动。

评价该例句:好评差评指正

16.Celle-ci pourrait décider d'organiser à cette occasion une conférence mondiale, une session extraordinaire ou une réunion commémorative.

16.大会不妨决定举行一次界大会、一届特别会议或一次纪会议。

评价该例句:好评差评指正

17.Le Président (parle en espagnol) : Nous venons d'entendre le dernier orateur pour cette séance commémorative.

17.主席(以西班牙语发言):我们听取了本次纪会议最后一位发言者的发言。

评价该例句:好评差评指正

18.Dans le monde entier, les centres d'information des Nations Unies ont organisé un certain nombre d'activités commémoratives.

18.联合国在界各地的新闻中心组织了一些纪活动。

评价该例句:好评差评指正

19.Les 22 réponses reçues montraient la divergence des opinions et révélaient les problèmes posés par les désignations commémoratives.

19.共收到22份答复,表明了各种观点,提到纪命名过程中遇到的问题。

评价该例句:好评差评指正

20.Le Gouvernement tanzanien espère également qu'en cette année commémorative sera abordée cette question de façon objective et détaillée.

20.坦桑尼亚政府希望在今年这个值得纪的年份里,能详细客观地处理好这一问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


gemme, gemmé, gemmer, gemmeur, gemmier, gemmifère, gemmipare, gemmiparité, gemmologie, gemmologiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.Et ces collections n'arrêtent jamais de grossir, vu que la Monnaie de Paris édite régulièrement de nouvelles monnaies commémoratives.

巴黎造币厂定期发行新的纪念币,这些收藏品会不断增长。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229

2.L'association qui perpétue leur mémoire souhaite qu'une plaque commémorative soit apposée.

让他们记忆犹新的协会希望贴上一块纪念牌匾。机翻

「JT de France 2 20229集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237

3.Première interdiction de la marche commémorative de la mort d'Adama Traoré dans le Val-d'Oise.

首次禁止瓦兹山谷纪念阿达玛·特拉奥雷逝世的游行。机翻

「JT de France 3 20237集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20159

4.La délégation centrale participera le 8 septembre à une grande cérémonie commémorative devant le palais du Potala.

中央代表团将98日布达拉宫前参加大型纪念仪式。机翻

「CRI法语听力 20159集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20141

5.Diverses activités commémoratives seront organisées dans les 30 distrcts du pays dans la perspective de la commémoration officielle du 7 avril 2014.

以201447日的正式纪念为契机,将全国30个区举办丰富多彩的纪念活动。

「CRI法语听力 20141集」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

6.D'autres comme Antoine de Saint-Exupéry, l'auteur du Petit Prince mort dans un accident d'avion et dont le corps a disparu, y ont une plaque commémorative.

另外,《小王子》的作者安托万·德·圣艾修伯里,因为飞机失事中丧生,尸体没有被找到,所以就先贤祠里立了一块纪念碑。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201312

7.Pour le président américain Barack Obama, arrivé tardivement à la cérémonie commémorative, M. Mandela avait " amené son pays à la justice" .

追悼仪式上迟到的美国总统巴拉克•奥巴马(Barack Obama)来说曼德拉已经“将他的国家绳之以法”。机翻

「CRI法语听力 201312集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20134

8.La cérémonie commémorative a été organisée en l'honneur des 12 premiers pompiers à s'être rendus sur les lieux, qui sont morts dans l'explosion.

纪念仪式是为了纪念爆炸中丧生的第一批12名消防员而举行的。机翻

「CRI法语听力 20134集」评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

9.Pour le premier anniversaire de la mort de Juvenal Urbino, la famille envoya des cartons d'invitation à une messe commémorative dans la cathédrale.

Juvenal Urbino 去世一周之际,家人向大教堂的追悼弥撒发送了邀请卡。机翻

「LAmour aux temps du choléra」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201811

10.Emmanuel Macron a dévoilé une plaque commémorative sur laquelle il est inscrit « 100 ans après, leur sacrifice nous oblige à défendre la paix » , en hommage aux soldats français.

埃马纽埃尔·马克龙(Emmanuel Macron)揭开了一块纪念牌匾,上面刻着" 100后,他们的牺牲迫使我们捍卫和平" ,以向法国士兵致敬。机翻

「RFI简易法语听力 201811集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20154

11." Le mal n'a pas disparu. Il a pris de nouvelles couleurs" , a déclaré le président français François Hollande, dimanche, lors d'une visite commémorative à l'ancien camp de concentration de Natzweiler-Struthof.

" 邪恶并没有消失。它已经呈现出新的色彩," 法国总统弗朗索瓦·奥朗德周日前纳茨韦勒 - 斯特鲁索夫集中营的纪念访问中说。机翻

「CRI法语听力 20154集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20146

12.Si les habitants locaux admettent, eux, connaître l’existence du charnier, le clergé de Galway dit n’en avoir jamais entendu parler mais se dit prêt à lever des fonds pour ériger une plaque commémorative.

虽然当地居民承认知道万人坑,但戈尔韦神职人员表示他们从未听说过它,但表示他们准备筹集资金竖立纪念牌匾机翻

「RFI简易法语听力 20146集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201512

13.Selon M. Li, l'objectif de la cérémonie commémorative est de souligner que toutes les personnes raisonnables sont attachées à la paix et de promouvoir un avenir pacifique, au lieu d'essayer de prolonger la haine.

李说,纪念仪式的目的是强调所有理性的人都致力和平,促进和平的未来,而不是试图延长仇恨。机翻

「CRI法语听力 201512集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232

14.Des noms gravés sur cette plaque commémorative pour ne jamais oublier les victimes.

机翻

「JT de France 2 20232集」评价该例句:好评差评指正
戛纳电影之旅

15.Un cocktail de stars de grands noms du cinéma mondial de découverte et de festivités commémoratives.Pascale Deschamps

「戛纳电影之旅 」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20238

16.A la place se trouve désormais une stèle commémorative pour que les générations futures n'oublient jamais cette tornade, la plus puissante enregistrée en France au XXIe siècle.

「JT de France 3 20238集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20242

17.Lorsqu'ils les ont ouverts, les enseignants concernés ont été surpris de découvrir les livrets destinés à leurs élèves, accompagnés d'une pièce commémorative des Jeux olympiques de 2 € frappés par la Monnaie de Paris.

「RFI简易法语听力 20242集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gencive, gencivite, gendarme, gendarmer, gendarmerie, gendelettre, gendre, géné, gène, gêne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接