有奖纠错
| 划词

1.Accueillir les personnes à effectuer des études comparatives enquête.

1.欢迎有识之士进行询价

评价该例句:好评差评指正

2.Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.

2.其次,我们应该利用我们相对优势

评价该例句:好评差评指正

3.Il ne contient pas non plus de données statistiques comparatives.

3.另外,也没有提供统计数据。

评价该例句:好评差评指正

4.Des séries chronologiques comparatives permettent de prendre les décisions qui s'imposent.

4.现有时间序列数据有助于及时做出适当决策。

评价该例句:好评差评指正

5.La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.

5.大多数发展中国家都没拥有优势。分析讨论这个断言。

评价该例句:好评差评指正

6.Les résultats détaillés de l'analyse statistique comparative seront communiqués aux Comités de commissaires «D».

6.统计较分析详细结将转交“D”专员小组审议。

评价该例句:好评差评指正

7.Cette souplesse rend difficile toute analyse comparative.

7.这种灵活性使较分析难以进行。

评价该例句:好评差评指正

8.Toutefois, l'avantage comparatif est une notion évolutive.

8.因此,多元化思想似乎与这一基本原则相矛盾。

评价该例句:好评差评指正

9.Et une analyse comparative des réponses aux deux questionnaires.

9.关于对两套问题所作答分析。

评价该例句:好评差评指正

10.Le prochain rapport devra présenter davantage de données comparatives.

10.下一次报告应包括更多数据。

评价该例句:好评差评指正

11.Un bref examen comparatif permet d'apprécier ce changement.

11.粗略将揭示这一变化。

评价该例句:好评差评指正

12.Un tableau comparatif des soumissions est annexé au présent document.

12.本文件附件载列了管理局收到建议标书相互较简表。

评价该例句:好评差评指正

13.Il estime avoir un solide avantage comparatif dans ce domaine.

13.微额供资特别股认为它在推进这种方式方面具有很强较优势。

评价该例句:好评差评指正

14.Les banques ne peuvent escompter un avantage comparatif dans ce domaine.

14.银行无法企望在这一领域获得优势。

评价该例句:好评差评指正

15.L'argument de l'avantage comparatif pèche cependant par plusieurs aspects.

15.然而,较优势论点在许多方面是有缺陷

评价该例句:好评差评指正

16.Nous proposons donc d'urgence les avantages comparatifs de notre présence établie.

16.因此,我们热切希望能通过我们在当地既有存在来发挥我们相对优势。

评价该例句:好评差评指正

17.Deux aspects spécifiques de la démarche du Fonds illustrent cet avantage comparatif.

17.特别举出了两个方面说明资发基金办法具有这种较优势。

评价该例句:好评差评指正

18.Elle fournit des données comparatives sur les candidats ventilées selon le sexe.

18.它包括与候选人性别相关数据。

评价该例句:好评差评指正

19.Les avantages comparatifs dont elle jouit dans de nombreux domaines expliquent son utilité.

19.工发组织之所以能发挥作用是因为它在许多领域具有优势。

评价该例句:好评差评指正

20.Le perfectionnement des statistiques ventilées par sexe permettait une analyse comparative par sexe.

20.进一步开发性别统计数字使我们以进行性别问题分析。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cent-garde, centi, centiare, centibar, centibel, centidegré, centième, centigrade, centigrades, centigramme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Parlez-vous FRENCH ?

1.Il y a également le comparatif « aussi que » .

也同样有“aussi que”。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

2.Le premier cas où vous pouvez l'utiliser, c'est après un comparatif.

第一种你们可以使用它的之后

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

3.Lorsqu'il est utilisé comme un comparatif ou un superlatif devant un nom ou un verbe.

当它用在名词或动词之前,被用作词或最高级词时需要发音。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

4.Dans cette phrase affirmative, il y a le comparatif de supériorité « plus que » .

在这个肯定句中,存在高的“plus que”。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

5.Vous pouvez utiliser le « ne » explétif après un comparatif de supériorité ou d'infériorité.

你们可以在高或者低的之后使用赘词“ne”。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

6." mieux" c'est le comparatif de bien.

Mieuxbien的

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

7.« Meilleur » est un adjectif comparatif de supériorité de « bon » .

“meilleur”“bon”的比级,个形容词。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

8.Après quoi, l'ordinateur a lancé une analyse comparative des deux images.

接着,计算机对两个图像进行

「《流浪地球》法语版」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

9.Alors en effet, les adjectifs qui expriment une qualité absolue n’admettent pas le comparatif ou le superlatif ou difficilement.

其实,表达某种绝对品质的形容词不存在或者最高级。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

10.Donc c'est le comparatif de supériorité de... de... de bon, bien sûr.

所以这当然bon的了。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

11.Si oui, dites-moi lesquelles dans les commentaires, comme ça, on pourra faire une petite étude comparative.

如果的话,请在评论处告哪些品牌。这样,们就能进行研究了

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

12.À titre comparatif, vous pourriez y faire entrer le mont Everest tout en longueur et avoir encore de la place.

相比之下,你们可以把珠穆朗玛峰搬过来,而且还有空间。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

13.Petit comparatif à la fin de ce journal.

本刊末尾的小机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2018年合集

14.C’est très triste car aujourd’hui nous avons perdu quelqu’un de comparatif.

非常可悲的,因为今天们失去了一个的人机翻

「TV5每周精选(音频版)2018年合集」评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

15.Et oui, le comparatif et le superlatif sont les points de grammaire les plus simples.

的,和最高级最简单的语法点。机翻

「RFI商业法语」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

16.J'aime regarder notamment des comparatifs sur YouTube, en fait ce qui est important pour moi, c'est surtout la qualité de la caméra.

喜欢看YouTube上的和类似的比,实际上对来说最重要的相机的质量。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

17.A.L'absence de modèle comparatif de mobilité.

A.缺乏移动模型。机翻

「阅读格式化」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

18.Dernière catégorie de notre comparatif, une valeur sûre: les jeux de société.

- 的最后一类有一定价值:棋盘游戏。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

19.Vous pouvez également utiliser le « ne » explétif après un comparatif d'égalité comme « aussi que » ou « autant que » .

你们同样可以使用赘词“ne”在一个同等中,如“aussi que”或者“autant que”。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

20.L'analyse comparative de femmes avec ou sans traitement contraceptif oral montre clairement que l'hypothalamus est plus développé chez les femmes qui prennent la pilule.

对接受或未接受口服避孕药的女性进行的分析清楚地表明,服用避孕药的女性下丘脑更发达。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Centrechinus, centrer, centreur, centre-ville, centriclinal, centrifugateur, centrifugation, centrifuge, centrifugé, centrifugée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接