有奖纠错
| 划词

On compare souvent son succès à celui de son père.

人们常把他的成功与他父亲的相比。

评价该例句:好评差评指正

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩把抄本与原本相对照。

评价该例句:好评差评指正

Il compare l'ancien système avec le nouveau.

他把和新相比较。

评价该例句:好评差评指正

En comparant les bienvenues, bienvenue coopération, je vous remercie!

欢迎比较, 欢迎合作, 谢谢!

评价该例句:好评差评指正

Je ne sache personne qu'on puisse lui comparer.

我不知道有谁可以和他相比。

评价该例句:好评差评指正

Elle peut être comparée à la lune scintillant dans le ciel.

真理像天上的明月。

评价该例句:好评差评指正

Dans n'importe quelles circonstances ont essaierait de comparer les informations.

在无论哪种情况下,人们试图比较这些信息。

评价该例句:好评差评指正

Comparée à mon superbe poil noir, ta pauvre carapace est affreuse.

和我黑油油的皮毛比来,你的可怜的甲壳太不值一提了。

评价该例句:好评差评指正

Il faut comparer les différents taux de changer avant d'échanger.

在兑换前应比较一下各家的兑换率。

评价该例句:好评差评指正

On peut comparer le rôle du cœur à celui d'une pompe.

可以把心脏的作用比作一台泵的作用。

评价该例句:好评差评指正

En utilisant le vocabulaire de cette leçon,comparez un ensemble d'objets.

用你在本课学到的词汇比较一组对象。

评价该例句:好评差评指正

Compare la température de l’eau dans la carafe, puis dans le bol.

比较温和小碗温。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de les comparer et de les analyser.

必须对这些方案进行比较和评估。

评价该例句:好评差评指正

D’où l’intérêt d’avoir entre trois et cinq dispositifs expérimentaux pour comparer les résultats.

拥有三到五台实验设备的好处,便是可以从中相互比较结果。

评价该例句:好评差评指正

C'est là une amélioration sensible comparé à d'autres sessions.

这与前几年相比是一种显著的改善。

评价该例句:好评差评指正

Si l'Organisation est inefficace, à quelles normes la comparons-nous?

如果说联合国效率低下,那么我们在使用哪种标准进行比较?

评价该例句:好评差评指正

J'ai comparé à 5 ans d'histoire, la réputation et de grande qualité.

我公司营利以有5年的历史,信誉度高,质量好。

评价该例句:好评差评指正

Comparé au Samsung, le téléviseur Panasonic est moins marqué par le problème de crosstalk.

三星,松下电视是影响较小的串扰问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là des investissements modestes comparés au niveau des dépenses militaires.

与军费开支的平相比,这样的投资额是微乎其微的。

评价该例句:好评差评指正

Membre honoraire de l'Institut de droit comparé de l'Universidad Complutense (Madrid).

孔普卢屯大学(马德)比较法研究所荣誉成员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


产品可分性, 产品名, 产品目录, 产品生命周期, 产品声誉, 产品示范表演者, 产品同质性, 产品销售指南, 产婆, 产期,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Espace Apprendre

C'est très flagrant quand on compare plusieurs œuvres.

当我对比几个作品时这是很明显

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il profite de chaque occasion pour se comparer aux autres et proclamer sa supériorité mentale.

利用每一个机会将自己和别人进行比,并鼓吹自己智力上优越性。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Attends une nuit. Le lendemain, compare cet oeuf avec l'oeuf qui n'a pas trempé.

等一个晚上。第二天,把这个鸡蛋和没有泡过鸡蛋进行对比。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

En fait, on compare des choses qui, à la limite, ne devraient même pas être comparées.

其实,我了一些根本不应该被比西。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Et voilà les réponses, prends le temps de bien comparer avec ce que tu as fait.

这些是答案,花时间和你写进行比

评价该例句:好评差评指正
法国青Cyprien吐槽集

Pourquoi toujours comparer les bébés entre eux ?

为什么老是要比婴儿呢?

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Ils comparent aussi leurs matières préférées.

也会比物质。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il la comparait lui-même à un commerce armé.

自己将其比作武装交往。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mon oncle regarda, compara, et fit trembler la maison par un bond superbe.

叔父看着,和别罗盘比了一下,忽然狂跳起来,连房子也震动了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Je le compare souvent à… par exemple àapprendre le violon.

我常常将它比作,学习小提琴。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Que constates-tu en comparant tes deux oeufs le lendemain matin?

第二天早上,你对比你两个鸡蛋,你发现了什么?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc si on les compare aux élèves des générations précédentes, il faudrait aussi comparer leur niveau en langue.

因此,如果我与前几代学生进行比,我也应该比语言水平。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Comme comparer deux images et distinguer un chat d'un chien.

就像比两张图片并区分猫和狗一样。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tout ça est additionné par année, puis comparé aux périodes précédentes.

所有这些都要按份加起来,然后与之前时期进行比

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Euh… et donc, c'est intéressant de comparer avec les deux pays.

所以,比这两个国家是件很有趣事情。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Alors qu'à l'école, chacun est là pour apprendre, pas pour se comparer aux autres, ou gagner une compétition.

然而每个人在校是学习,而不是和人相比,或者赢得竞赛。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Ils ne comparent plus les marques et leur consommation devient plus « morale » .

不会比品牌之间不同,消费趋势更趋向于" 道德化" 。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Au quotidien, le métier n'était pas si pénible, surtout comparé à d'autres.

每天,这项工作并不那么费力,尤其是与其人相比。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

–Pourquoi les avez-vous comparées, Guest ? demanda-t-il tout à coup.

“盖斯德,你为什么要比这两封信?”突然发问。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Comparés à nous, Einstein et Hawking n’étaient que de vulgaires techniciens.

与我相比,爱因斯坦和霍金才真是搞应用俗人。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


产生酶的, 产生膨胀的, 产生偏差的, 产生偏向的, 产生热量, 产生热量的, 产生软管的, 产生香脂的, 产生小结节的, 产生效果,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接