有奖纠错
| 划词

Anti-CTU agent de l'ozone et de produits de caoutchouc et de plastique ont une bonne compatibilité.

抗臭氧剂CTU与橡胶及塑料有很好的相容性。

评价该例句:好评差评指正

On vérifie actuellement sa compatibilité dans toutes les langues.

目前正在以各种语文测试网站的相容性。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il faut veiller à assurer la compatibilité avec la Convention.

但是,必须谨慎行事,以确保法律符合《公约》的规定。

评价该例句:好评差评指正

Il pourrait être nécessaire d'améliorer la compatibilité à cet égard.

看来提高一致性是在必行。

评价该例句:好评差评指正

Compatibilité de produits contenant du mercure, la qualité d'impression comparable à l'original.

科利产品兼容性好,量可与原装媲美。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement slovène étudie actuellement la compatibilité de la Convention avec sa législation nationale.

斯洛文尼亚共和国政府目前正在审查《公约》与国家法律的相容性。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait ainsi éviter les chevauchements d'activités et améliorer la compatibilité des approches.

这将有助于避免重复努力,改进方法上的相容性。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-cinq procédures opérationnelles permanentes assurent la compatibilité, la rapidité et la qualité des opérations.

标准业务程序确保统一、快速和高量地开展业务。

评价该例句:好评差评指正

Cet accord a également contribué à assurer la compatibilité technique du RCIT avec le RIT.

还有助于确保CITL与国际交易日志的匹配性。

评价该例句:好评差评指正

Mais la question s'est posée de la compatibilité avec le Progiciel de gestion intégré (PGI).

然而,出现了与企业资源规划系统的兼容问题。

评价该例句:好评差评指正

La compatibilité de ces deux concepts mérite l'attention.

这两个概念之间的兼容性值得重视。

评价该例句:好评差评指正

S'il y a compatibilité, il faudrait ajouter cette recommandation explicite.

如果相符,则应当列入这项明确的建

评价该例句:好评差评指正

La recevabilité et la compatibilité des réserves semblent revêtir un intérêt particulier.

葡萄牙代表团特别重视保留的可受理性和相符性问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a pour tâches essentielles de veiller à la compatibilité des plans des différentes composantes.

联合规划小组的主要任务是保证各组成支柱之间的计划的调一致。

评价该例句:好评差评指正

Des études étaient en cours pour analyser la compatibilité entre cette Convention et le droit interne.

目前正在研究分析公约与国内法律的兼容性。

评价该例句:好评差评指正

Le monde des affaires et le développement économique se renforcent mutuellement; leurs compatibilités sont infinies.

工商业和经济发展相互促进,二者永远是相容的。

评价该例句:好评差评指正

Il importe d'insister sur la compatibilité des réformes avec la protection des droits économiques et sociaux.

应坚持改革同社会经济权利的保护是相辅相成的。

评价该例句:好评差评指正

Il reste nécessaire d'améliorer la compatibilité et la cohérence systémique entre commerce, dette extérieure et financement.

目前持续需要提高贸易、债务和财政之间的连贯性和体系调性。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont examiné les questions de compatibilité et d'interopérabilité des GNSS actuels et futurs.

讲习班讨论了现有和未来全球导航卫星系统之间的兼容性和可操作性问题。

评价该例句:好评差评指正

S'y applique également le critère de sa compatibilité avec l'objet et du but du traité.

条约的目的和宗旨相符的标准适用于它们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ristocétine, ristorne, ristourne, ristourner, ristschorrite, rital, ritale, ritardando, rite, Rites,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食法语

Mais nombreux sont ceux aujourd'hui qui s'interrogent sur la compatibilité de la fondue et du Covid-19.

但是今天很多人都想知道火锅和新冠病毒的兼性。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Non pas une déclaration unique, mais un certain nombre d’agréments, de compatibilités dur des points précis.

不是一个单一的声明,而是一定数量的批准,点的硬兼性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Pendant plusieurs semaines, tout a été discuté, posé: la compatibilité immunologique, les bénéfices pour Agnès et les risques pour Philippe.

几个期以来,一切都被讨论,提出:免性,Agnès 的好处和 Philippe 的风险。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et bien sûr, il faut beaucoup de temps et d'efforts pour faire fonctionner une relation avec quelqu'un, quel que soit le degré de compatibilité.

当然,与任何人建立良好的关系都需要花费大量的时间和力,无论兼度如何。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Votre légère compatibilité avec la maison Serdaigle montre que le savoir et la sagesse sont deux choses qui comptent pour vous, sans pour autant être vos priorités.

您拉文克劳的特质表明,知识和智慧是您是很重要的两件事,但不是您的第一位。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et il est important de savoir que ce n'est pas nécessairement tragique: vous aurez sûrement une autre chance de tomber amoureux de quelqu'un qui a plus d'affinités ou de compatibilité avec la personne que vous êtes devenu.

重要的是要知道这并不一定是悲剧:你肯定会有机会爱上其他人,他与现在的你更加似,更加合得来。

评价该例句:好评差评指正
法语视听说IV-2020

Le masque Atmoblue est conçu pour 1 000 différentes formes de visage pour une grande compatibilité.

评价该例句:好评差评指正
实用法语听力指导与练习

S : D'abord, vérifiez la compatibilité du logiciel avec le système d'exploitation de votre ordinateur.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


riveuse, Rivier, rivière, rivoir, rivotite, rivulaire, rivure, rivus, rixe, riyad,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接