1.Je suis très heureuse de se rencontrer avec le compatriote.
1.很高兴的同胞相遇。
2.Il nous faut donner un coup de main à notre compatriotes.
2.们应该对同胞们伸出援助之手。
3.Ils procurent à leurs compatriotes toute l'alimentation dont ils ont besoin.
3.他们向同胞提供其所需的一切食品。
4.Ce n'est pas pour rien que les nouveaux nazis accusent leurs compatriotes de s'être enjuivés.
4.新纳粹指控他们的同胞被犹太人影响了,这也不一点没根据的。
5.Donnons un coup de main à notre compatriotes.
5.向灾区中的祖(籍)国同胞们伸出援助之手,让血脉再相连。
6.Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !
6.沉痛哀悼遇难同胞!
7.Nous te demandons d’œuvrer avec nous pour la même chose qui amène ici tes compatriotes .
7.们只们同心协力,就像对的同胞那样。
8.Nous adressons à ses compatriotes et à sa famille nos plus sincères condoléances.
8.们向乔杜里的同胞和家属表示们最深刻的同情。
9.Ne croyez pas, mes chers compatriotes ceux qui proposent que nous sortions de l'euro.
9.亲爱的同胞们,不要相信那些提议们退出欧元区的人。
10.Nos efforts ont des incidences directes sur le niveau de vie de tous nos compatriotes.
10.国作出的努力对国所有公民的生活标准产生了直接影响。
11.Trois d'entre eux se sont noyés alors qu'ils s'efforçaient de porter secours à leurs compatriotes.
11.其中三人由于奋不顾身地去挽救同胞的生命而淹死的。
12.Je demande à tous nos compatriotes à l'extérieur de revenir au pays pour qu'ensemble nous construisions cette nouvelle espérance.
12.要求置身在外的所有同胞返回科特迪瓦,共同实现们的新希望。”
13.La sécurité de mes compatriotes est ma toute première priorité.
13.的同胞的安全的最优先事项。
14.Nos compatriotes assument graduellement les responsabilités inhérentes à l'autonomie.
14.们的同胞们逐渐承担起随着自决产生的责任。
15.Donc là-dessus, mes compatriotes ont le droit de s'exprimer.
15.因此在这一点上,的同胞们有权发表看法。
16.Mes propres compatriotes en Russie meurent également aux mains de terroristes.
16.的俄罗斯同胞也死在恐怖分子的手上。
17.Nous ne permettrons pas que reste impunie la mort de nos compatriotes.
17.们将不允许杀害们同胞的行为不受惩罚。
18.Nous le faisons en l'honneur de notre compatriote, le regretté Dr.
18.们这样做为了纪念们的同胞——已故的李钟郁博士。
19.Chers compatriotes, le jour que nous avons tous attendu patiemment est arrivé.
19.现在要对同胞们说几句,这们一直在等待的一天。
20.Aujourd'hui, nous sommes des compatriotes accomplissant les mêmes efforts constants au service de notre pays commun.
20.今天们为们的一个共同国家服务作出同样进步努力的同胞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.J’ai quand même envie de défendre mes compatriotes.
还是想为自己的同胞做一下辩护。
2.Vous avez le droit d’être injuste avec eux, monsieur, ce sont vos compatriotes.
“您有权轻视他们,阁下,他们是您的同胞嘛。”
3.Il présenta cette loi le matin même du jour de Noël à ses compatriotes.
它感恩节早晨向火鸡们公布了这个定律。
4.Le problème, c’est que maintenant j’entends très souvent mes compatriotes dire qu’ils sont excités.
问题是,现常常听到法国同胞说他们很兴奋。
5.Pour finir, mes chers compatriotes, en 2023 je vous souhaite de m'aimer.
最后,亲爱的同胞们,2023,望你们爱。
6.Nous devons aujourd'hui éviter deux écueils, mes chers compatriotes.
如今,们必须避开两个陷阱,亲爱的同胞们。
7.Vous trouvez que c'était moins bien que sa compatriote ?
你认为陈芋汐的那一跳更好?
8.Tout comme son compatriote Arkhipov, Stanislav Petrov est un véritable héros.
所有都像他的同胞波夫,斯坦尼斯拉夫 彼得罗夫是真正的英雄。
9.Nous n'avons pas à rougir mes chers compatriotes de notre bilan.
们不该为负债感到羞愧。
10.Ah, elle a laissé... non, trop de points là pour pouvoir, à mon avis, pour inquiéter sa compatriote Quan.
啊,她直接跳了......不,看来,目前的分差还不足以让全红婵感到担心。
11.Mes chers compatriotes, montrons la grandeur et la force de notre pays.
亲爱的同胞们,让们展示们国家的伟大和强大。
12.A cette heure, 13 de nos compatriotes sont morts lors de ces attaques.
此刻,有13名法国同胞这些袭击中丧生。
13.C'est pourquoi, mes chers compatriotes, je vous appelle solennellement à les adopter.
这就是为什么,亲爱的同胞们,郑重地呼吁你们采用它们。
14.Je tiens à saluer nos compatriotes qui, ce soir encore, sont à la tâche.
要特别向今天晚上仍然坚守工作岗位的同胞们致敬。
15.Mais mes compatriotes ignorent presque tout de ce chantier et de ses rebondissements.
但的同胞们几乎对这个大项目及其曲折进展一无所知。
16.Ah ! un Écossais ! dit le major, que ses compatriotes intéressaient toujours plus spécialement.
“啊!是个苏格兰人!”麦克那布斯说。少校对于同胞总是特别关心。
17.Si mes compatriotes sont bêtes ou malhonnêtes, ai-je besoin de suivre leur exemple ?
假使的同乡是傻瓜或者不老实,需要学他们吗?
18.Je sais mes chers compatriotes pouvoir compter sur vous.
亲爱的同胞们,取得胜利需要依靠们所有人。
19.Je souhaite sincèrement que Hong Kong et nos compatriotes de Hong Kong se portent bien.
真诚望香港好、香港同胞好。
20.Mes chers compatriotes, je vous souhaite une très belle et une très heureuse année 2024.
亲爱的同胞们,祝愿你们度过美好而幸福的2024。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释