有奖纠错
| 划词

Le chrome trivalent complexé chimiquement présent dans le bois traité est très différent de l'acide chromique ou autre composé du chrome hexavalent utilisé dans le traitement de départ.

的木材中,化学上络合的三价铬与原始所使用的铬酸或其他的价铬化合物有很大的不

评价该例句:好评差评指正

Le plomb contenu dans les batteries acide-plomb placées dans des décharges non revêtues peut en effet parvenir jusque dans les eaux souterraines, s'il n'est pas chimiquement complexé et fixé dans les particules de sol qu'il rencontre.

指定区域填埋的铅酸电池中的铅可能找到它进入地下水的途径,如果它不是化学上络合的和固定它遇到的土壤粒子上的话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Archiannelides, archiatre, archiâtre, archibondé, archicarpe, archichancelier, archichlamydées, archiconférie, archiconfrérie, archiconnu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

你会怎么做?

Je suis un peu complexée sur mon teint.

肤色有些复杂。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc ne soyez pas complexés par votre accent.

所以,不要口音感到困扰。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Si vous sentez que vous êtes complexée à ce point.

如果您觉得自己很沮丧。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai longtemps été complexée par ma taille.

很早就曾经因身高而烦恼。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Oui J'avais 14 ans. Je ne m'en sortais pas. J'étais complexée. Je souffrais. je me rasais.

当时14岁。摆脱不了。当时情绪很复杂。很痛苦。给自己毛。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Je suis un peu complexée par rapport à ça, parce que mes soeurs, elles sont plus claires.

对此感到有些复杂,因姐妹们更加清楚。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Parce que je suis un peu complexée.

有点复杂。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年6月合集

Les miens, et puis ceux de la moitié d'entre vous les copains, car nous sommes français, à 47% et françaises à 60% complexé.

,还有你们一半人,因们是 47% 法国人, 60% 法国人都有情结。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Près d'un Français sur deux se dit complexé, angoissé à l'idée de se mettre en maillot de bain cet été sur la plage.

- 近二分之一法国人表示,他们对今年夏天穿上泳衣去海滩想法感到复杂、焦虑。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je suis un peu complexée par mes cernes et par le fait que j'ai souvent les yeux qui gonflent, donc ça, ça m'aide vraiment, ça rafraîchit tout de suite.

黑眼圈让觉得有点烦,眼睛经常肿起来也让有点烦,这个产品确可以帮助到,马上让皮肤恢复活力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Parmi les patients, il y a aussi de jeunes actifs, comme cette femme de 25 ans, complexée par ses cernes qui, dit-elle, la desservent au travail.

- 在患者中,也有年轻工作人员,就像这位 25 岁女性一样,她黑眼圈使她变得复杂,她说这在工作中她服务。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tu sais tu peux changer aussi de taille de chaussure et si tu changes, tu n'es pas complexé et pourquoi les taille de pantalon on est complexé ?

你知道吗,你也可以变一下鞋子大小,如果你改变了,你不会难情。但什么换成是裤子大小就会难情了?

评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年2月合集

Je trouve qu'il faut être complexé vis-à-vis de l'argent.

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'ai beaucoup d'élèves qui sont très complexés par leur accent quand ils parlent français, comme si c'était une honte, et que parler comme un natif c'était le but absolu.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


archiduché, archiduchesse, archiépiscopal, archiépiscopale, archiépiscopat, archière, archigastre, archigenèse, archigonocyte, archimandrite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接