Elle est complètement sonnée.
她完全晕了。
En divers coins d’Europe ;on élève des loups afin que l’espèce ne disparaisse pas complètement.
为防治狼灭绝,在欧洲不同角落里都有人饲养它们。
Ils sont complètement écolo sans le savoir.
们绝对不任何东西。
Il était complètement décontenancé par leur attitude.
们的态度使不知所措。
Il délire complètement ... je vais appeler l'infirmier.
简直胡说八道……我得叫护士。
Je n'y comprends rien, je nage complètement.
我对此点也不懂, 我点也摸不着头脑。
Je suis (complètement) fauché, fauché comme les blés.
我身无分文, 穷得丁当响。
La conférence est complètement un trouble.
这场议完全个混乱 。
J'ai des opinions complètement opposées à toi.
我跟你的看法正好相反。
Le nouveau Stade du Port Doha sera complètement modulaire.
新的多哈港体育场将座百分百模块式体育场。
Il est sorti sans manteau, il est complètement réfrigéré.
出来没有大衣,完全冻僵了。
Il est complètement hermétique à ce genre d'humour.
对这类幽默点儿也悟不到的。
Ce passage est complètement inutile, c'est une superfétation.
这段文章完全没有用处, 多加上去的。
Peut être complètement remplacée par des importations de résines.
可完全取代进口树脂。
Soudage TIG en utilisant l'ensemble, complètement scellé aluminum tubes.
采用氩弧焊全熔焊接,铝管完全密闭。
Vous êtes complètement fous de vouloir partir sous la pluie .
你们真疯了,竟要冒雨出发。
Laisser refroidir complètement et réfrigérer 24 heure ou une nuit.
待其完全冷却后,放入冰箱冷藏24小时或夜。
La région a été complètement dévastée par une tornade.
这个地区被场龙卷风完全摧毁了。
Un an après sa mort , on l'avait complètement oublié.
死后年,就已被人遗忘。
Nous l'avons échappé belle, mais la voiture est complètement ratatinée.
我们幸免于难, 但车子却整个完蛋了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais ce moustique, cette moustiquaire, il s'en fou complètement !
但是种蚊,蚊天团,才无所畏惧呢!
Qui sont complètement en décalage, ouais, qui sont complètement à côté.
那些脱节的,对,在边缘处的。
J'en aurai le courage et la vie reprendra alors complètement.
我有勇气的迎接新生活。
Je ne terminer pas complètement, je vais rajouter les autres œufs.
我还没有成,我还会添加其他鸡蛋。
Tu vois, tu vois toutes les couches et là, c'est complètement free. C'est complètement disloqué.
你看些边儿。它分开了,没衔接在一起。
On va vers un… , on rentre dans le mur complètement.
我们走向了一...,我们进入了一面墙。
Donc c'était complètement ancré dans mon histoire depuis toujours.
从始至终,它植根于我的人生。
Complètement un petit complètement Je sais pas comment dire tout ça grâce à l'appareil photo numérique.
,有点,我不知道怎么说。一切多亏了数码相机。
Impossible de séparer complètement ces 3 pouvoirs.
分离三项权力是不可能的。
Et elle va devenir pas complètement liquide.
它不会成液体。
Oh là là. J'avais complètement oublié !
哦,我忘记了!
Tu es complètement sotte, mon pauvre chérie.
亲爱的,你真是十足的笨蛋。
Le lendemain je me réveillai complètement guéri.
第二天醒来,我恢复了健康。
Et elle a complètement inversé la tendance !
而她扭转了一趋势!
Mais tu as complètement perdu la tête ?
“你是已经失去理智了吗?”
Pas très fort, je suis complètement cassé.
不是很好 我不能动了。
Je dirais que vous êtes complètement folle.
我会说你疯了。
Ce robot va complètement changer ma vie !
机器人将彻底改我的生活!
Tu vois, j'ai complètement changé de voie.
你看,我换了人生方向。
C’est de sauter qui est complètement claclaquant.
从跳台上跳下去才是最可怕。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释