有奖纠错
| 划词

Le programme multinational comprenait une composante interrégionale et quatre composantes régionales.

国家间方案的组成包括一项区域间和四项区域内容。

评价该例句:好评差评指正

Ce principe comprend donc une composante de procédure et une composante de fond.

因此,这一原则可同时视为程序和实质性要求。

评价该例句:好评差评指正

Chengtong lettre travaux de scellement est une composante unique et sans solvants de colle.

信成通工程密封剂是一种单一组分不含溶剂的胶液。

评价该例句:好评差评指正

La composante civile des opérations de paix était aussi essentielle que la composante militaire.

同军事部门一样,和平行动不可缺少文职部门。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également recommandé de rebaptiser la composante interventions sous-financées en composante « crises prolongées sous-financées ».

不足窗口更名为“不足的长期危机”窗口。

评价该例句:好评差评指正

Ils comprennent des composantes mondiales et européennes.

包括全球和欧洲监测计划。

评价该例句:好评差评指正

Et vous parlez de la composante liquidités?

你们在这谈论现组成部分?

评价该例句:好评差评指正

Cette composante est dirigée par l'Union européenne.

该部门由欧洲联盟(欧盟)领导。

评价该例句:好评差评指正

Forte composante linguistique et culturelle dans l'apprentissage.

在教学中非常重视语言和文化问题。

评价该例句:好评差评指正

Certaines opérations sont dépourvues de composante militaire.

他们也包括不含有军事内容的行动。

评价该例句:好评差评指正

Une composante fondamentale du développement social est l'éducation.

教育是社会发展的一个基本组成部分。

评价该例句:好评差评指正

La première composante consiste en quatre sous-programmes.

第一个支柱由四个分方案组成。

评价该例句:好评差评指正

Une composante collecte de données pourrait être incorporée.

数据收集部分亦可作此考虑。

评价该例句:好评差评指正

Le plan de financement pluriannuel a deux composantes.

多年期筹框架有两个组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce est une composante importante du développement.

贸易是发展的重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

La stratégie comprend des composantes nationale et internationale.

该战略包含国家部分和国际部分。

评价该例句:好评差评指正

La composante police de l'Opération comprend 25 femmes.

联科行动的警察部分包括25名女警员。

评价该例句:好评差评指正

L'environnement est une composante vitale du développement durable.

环境是可持续发展的一个关键部分。

评价该例句:好评差评指正

L'assistance technique est une composante importante de ces accords.

这些协定的重要内容之一是技术援助。

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP contribuera à la composante sociodémographique et anthropologique.

人口基为社会人口和人类学研究部分作出贡献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bulldog, bulldozer, bulle, bullé, bulle magnétique, buller, Bullet, bulletin, bulletin-réponse, bulleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Destination Francophonie

Des éducateurs aussi s’en emparent pour donner la parole aux jeunes et leur permettre une première expérience dans le domaine du numérique dans toutes ses composantes.

教育工作者也占领了这一程序,来让年轻人,允许在在网上进行他的第一次体验。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Il y a dans le métier d'astronaute, comme dans le métier de pilote, une forte composante technique, mais il y a aussi une part de rêve et de poésie.

宇航员和飞行员一样,需要具备很强的技术能力,但也揣着梦想和诗歌。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Marie-Christine Mouren : Je pense que la dangerosité, c’est un tout et que la fragilisation d’une personne, sa vulnérabilité, c’est un tout, c’est multifactoriel, il y a beaucoup de composantes qui entrent en jeu.

玛丽-克里斯缇娜 穆朗:我认为危险,是一个人的弱点,他的脆弱,就是一切,这是素的,游戏里有很组成部分。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Pourquoi ces professions à forte composante idéaliste ?

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Cette visite a une composante culturelle très forte.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年四季度合集

Mais la banque évidemment n'est pas la seule composante de l'économie suisse.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年7月合集

Une guerre qui n'aboutira pas sans toutes les composantes de la société.

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

En Occident, la composante paysanne des villes

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11月合集

Par exemple, en Guyane Française et au Surinam, la composante africaine du code génétique des noirs marrons est de 98 %.

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est une composante essentielle de la stabilisation de la région et donc de la lutte contre les terroristes et les trafiquants.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年5月合集

Ensuite des combats ont opposé les djihadistes aux Forces démocratiques syriennes, l'une des composantes de la rébellion activement engagée contre l'Etat islamique.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Sur le plan politique, le Front de salut national, qui réunit les principales composantes de l'opposition, a rejeté l'appel au dialogue du président Morsi.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11月合集

Il a lancé un appel au calme et à l’unité nationale et a prôné la coopération de toutes les composantes politiques pour renforcer la stabilité sécuritaire. Paul Khalifeh-Beyrouth-RFI.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2021年5月合集

Une des causes profondes de la déstabilisation de cette partie de l'Afrique, c'est l'incapacité des États à assumer leur rôle, à protéger, développer, inclure toutes les régions et toutes les composantes de la société.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bungarus, bunker, Bunodontes, bunomorphe, bunsen, Bunsen(bec), bunsénine, bunsénite, bunsite, Buntsandstein,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接