有奖纠错
| 划词

1.Dans plusieurs de ces pays, les communautés concernées sont composées de Touaregs.

1.Touareg是一个存在于上述若干国家的地方社区。

评价该例句:好评差评指正

2.Les colonies sont souvent composées de villes et villages à part entière.

2.定居点往往囊括了非发达的城镇和乡村。

评价该例句:好评差评指正

3.Les classes sont composées d'hommes, de femmes ou mixtes.

3.他们负责的分为或混合

评价该例句:好评差评指正

4.Environ 90 % de ces associations sont composées uniquement de femmes.

4.这些团体中约90%是专为妇的团体。

评价该例句:好评差评指正

5.Les Assemblées locales sont composées des membres appelés conseillers communaux ou municipaux.

5.地方议会被称为市镇议员或市议员的

评价该例句:好评差评指正

6.Environ 35 % des cellules familiales sont composées de plus de six éléments.

6.约35%的家庭单位6个以上的员组

评价该例句:好评差评指正

7.Les Chambres sont composées de 16 juges permanents et de 9 juges ad litem.

7.各分庭16任法官和9审案法官

评价该例句:好评差评指正

8.Les Chambres sont composées de 14 juges permanents et de 11 juges ad litem.

8.各分庭14任法官和11审案法官组

评价该例句:好评差评指正

9.Les Nations Unies sont composées d'États souverains représentés par leurs gouvernements dûment constitués.

9.联合国是合法组政府代表的主权国家组的。

评价该例句:好评差评指正

10.Les assemblées locales sont composées de cinq représentants élus et de trois personnes nommées.

10.地方议会当选代表和三人组

评价该例句:好评差评指正

11.Ces équipes seraient composées de spécialistes des questions politiques, d'appui, militaire et de police.

11.这些小组将政治、支助、军事和政策专家

评价该例句:好评差评指正

12.Lorsqu'elles ont été créées, elles étaient composées en majeure partie de fonctionnaires internationaux permanents.

12.联合国系统的组织在创立时主要职业的国际公务员

评价该例句:好评差评指正

13.Ainsi, les organisations internationales composées uniquement d'organisations internationales n'entrent pas dans la définition de l'article 2.

13.因此,第2条中的定义不包括其员只包括国际组织的国际组织。

评价该例句:好评差评指正

14.La pauvreté est plus fréquente dans les familles composées d'une femme et de jeunes enfants.

14.年幼、单身子当家的家庭,贫穷的比例更大。

评价该例句:好评差评指正

15.Les Chambres sont composées de 16 juges permanents et d'un maximum de 9 juges ad litem.

15.各分庭16任法官和最多9审案法官组

评价该例句:好评差评指正

16.Les Maldives sont composées de 1 200 petites îles coralliennes dont environ 200 sont habitées.

16.马尔代夫大约1 200个小珊瑚岛,其中大约200个岛上有人居住。

评价该例句:好评差评指正

17.Premièrement, nous avons noté avec satisfaction l'envoi de missions d'observation composées de représentants permanents des États Membres.

17.首先,我们欢迎派遣会员国驻代表的观察团。

评价该例句:好评差评指正

18.La résistance semble être surtout le fait d'un groupe relativement restreint d'élites politiques non élues composées d'hommes.

18.抵制阻挠似乎基本上来自一小撮非选举产的男性政要。

评价该例句:好评差评指正

19.Il faut également se mobiliser davantage pour mieux assister les populations réfugiées, la moitié d'entre elles étant composées d'enfants.

19.也必须更加努力援助难民,其中有一半是儿童。

评价该例句:好评差评指正

20.Les Chambres sont composées de 16 juges permanents et d'un maximum de neuf juges ad litem.

20.各分庭16位任法官和最多9位审案法官

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


récit, récital, récitant, récitatif, récitation, réciter, recklinghausen, réclamant, réclamante, réclamateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

1.Résultat ces saucisses sont composées de 60% d'eau.

结果是些香肠中60%是水。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

2.Les brigades composées de deux candidats travailleront en binôme.

由两名选手组成的队伍将以搭档的形式合作。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

3.Moi, je vous conseille les salades composées, elles sont délicieuses ici.

我建议你吃杂烩做的很好吃。

「循序渐进法语听说初级」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

4.Deux équipes composées chacune de joueurs d'Adidas et de Puma.

两支队伍分别由阿迪达斯和彪马的球组成

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

5.Servies dans de petits bols, les portions sont composées de différents types de nouilles, de sauces et de viande.

每份食物都盛在小碗,是各种类型的面条,酱汁和肉。

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

6.Elles sont composées d'un lit simple, d'un air conditionné et d'une petite télé.

他们有一张单床、空调和一台小电视。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

7.Celles-ci sont d'ailleurs composées de troupes légères et lourdes, très disciplinées, organisées en sections, et bien entrainées.

些军队由重装部队组成,非常有纪律性,分为不同的部分,并接受了良好的训练。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

8.Leurs surfaces étaient composées d'une matière miroitante et elles se renvoyaient leurs reflets, seules entités existantes dans tout l'univers.

它们的表面都是全反射的镜面,互相映着对方的像,映着除它自己之外宇宙中唯一的一个存在。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

9.Pour y parvenir, les chercheurs utilisent d'immenses bases de données composées d'images et de textes qui en décrivent le contenu.

为实现一目标,研使用由描述其内容的图像和文本组成的庞大数据库。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

10.Des musiques spécialement composées pour le robot Trois morceaux avaient été composés spécialement pour lui.

专为机器创作的音乐 有三首曲子是专门为他创作的。机翻

「D'un monde à l'autre」评价该例句:好评差评指正
自然之路

11.Quand même petit rappel, les feuilles de sureau sont des feuilles composées de plusieurs folioles.

还是稍微提醒一下,接骨木叶是由几片小叶组成的叶子。机翻

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

12.Ses antennes, ses pattes et ses pinces sont composées de plusieurs petits poils tactiles qui lui permettent de détecter ses proies.

它的触须、腿和爪子是由几根细小的触毛组成使它能够探测到猎物。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

13.J'apporte, moi, des nouvelles toutes composées de faits personnels.

我带来的新闻都是由个事实组成的。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」评价该例句:好评差评指正
CO-Unité 7

14.Moi, je vous conseille les salades composées. Elles sont délicieuses.

- 我推荐混合它们很美味。机翻

「CO-Unité 7」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

15.Ces quatre sphères, composées d'oléatine originaire des anneaux de Neptune, avaient été placées à quelques centaines de mètres de la bombe.

四个球体被放置在氢弹周围几百米处,它们都是采自海王星星环的油膜物质。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
23 S1 CO

16.Moi, je vous conseille les salades composées, elles sont délicieuses ici !

Fabien:我推荐混合很好吃!机翻

「23 S1 CO」评价该例句:好评差评指正
BonheurÀPortéeDeMain

17.On va former des équipes composées d'une vedette et d'un designer.

我们将组建由一名明星和一名设计师组成的团队。机翻

「BonheurÀPortéeDeMain」评价该例句:好评差评指正
自然之路

18.La famille des Rosaceae a souvent des feuilles composées et des stipules.

蔷薇科常有复叶和托叶。机翻

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
Julie Depardieu专栏

19.C'est un spectacle réunissant exclusivement des pièces composées par des compositeurs de moins de 16 ans.

是一个汇集了16岁以下作曲家创作的独家作品的节目。机翻

「Julie Depardieu专栏」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

20.Les Caraïbes sont composées de 22 Etats souverains, à la superficie et au poids démographique et politique très différents.

加勒比地区由22个主权国家组成,其面积、口和政治权重大不相同。机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


recorder, recordeur, recording, recordman, recordwoman, recorriger, recors, recoucher, recoudre, recouleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接