有奖纠错
| 划词

Cela peut paraître tout à fait compréhensible.

这一切容易让

评价该例句:好评差评指正

La mémoire, elle non plus, n’est pas compréhensible sans une approche mathématique.

如果不从数学的途径来研究,记忆也是无法的。

评价该例句:好评差评指正

Ce n’est pas compréhensible qu'il déteste les romans.

厌小说,这是无法的。

评价该例句:好评差评指正

C'est compréhensible que cette fille ne s'adapte aux circonstances.

这个女孩儿不适应环境是可的。

评价该例句:好评差评指正

Ces inquiétudes sont certainement compréhensibles et légitimes.

这些担忧当然是可的,也是合法的。

评价该例句:好评差评指正

Ces conceptions doivent être cohérentes et aisément compréhensibles.

各学科的决办法、用语必须一贯,而且可相互沟通

评价该例句:好评差评指正

Ils en ont conçu une amertume bien compréhensible qui persiste encore aujourd'hui.

们显然怀有一种怨恨,这是可的。

评价该例句:好评差评指正

La délégation slovaque apprécie le commentaire, qui rend ces questions beaucoup plus compréhensibles.

斯洛伐克代表团对评注表示欢迎,这些评注使问题较易

评价该例句:好评差评指正

Cette préoccupation est donc compréhensible et elle a été évoquée là aussi.

关切是可的,而且也在那里提出。

评价该例句:好评差评指正

Pour le peuple timorais l'indépendance constitue, de façon bien compréhensible, une aspiration grandissante.

对帝汶民来说,可的是,独立仍然是一个日益强烈的愿望。

评价该例句:好评差评指正

Il a en outre souligné que les lois devaient être claires et aisément compréhensibles.

办事处还强调需要明确易懂的法律。

评价该例句:好评差评指正

Les absences, peut-être compréhensibles dans un Conseil composé de professionnels très pris, pénalisent le Fonds.

由于董事会是由繁忙的专业士组成的,这种情况也许可,但是却不利于基金。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes que la proposition du Costa Rica vise à résoudre sont néanmoins compréhensibles.

不过,哥斯达黎加提案希望能处的问题是可的。

评价该例句:好评差评指正

Il offrira des informations factuelles sur l'environnement sous une forme aisément compréhensible par les jeunes.

它将易于年青的方式提供有关环境的各种事实。

评价该例句:好评差评指正

Les inquiétudes qu'une telle éventualité suscite auprès de l'opinion publique sont bien compréhensibles.

这些可能的发展在公众中引起关注,是可的。

评价该例句:好评差评指正

Elle a aussi imprimé à leur intention 5 000 exemplaires d'une brochure d'information facilement compréhensible.

该机构还为妇女们印制了5 000份通俗易懂的宣传手册。

评价该例句:好评差评指正

Souvent, l'information n'est pas disponible ou ne se présente pas sous une forme facilement compréhensible.

信息往往不具备,或者提供信息的模式不易

评价该例句:好评差评指正

Il est compréhensible que les Afghans soient impatients.

阿富汗民感到不耐烦,这是可的。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont relativement simples, compréhensibles, transparents, prévisibles et équitables.

这些标准比较简单、易懂、透明、可预测和公正。

评价该例句:好评差评指正

Les attentes du public sont élevées. Cela est compréhensible.

公众有高的期望,这是可的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


undéci-, undécimal, undecimo, undécyl, undécylénate, undécylène, undécyne, underclay, underground, undulate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

En vérité, leur réaction est parfaitement compréhensible.

事实上,他们的反应是完全解的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et ces craintes sont bien compréhensibles.

且这种恐惧是解的。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Ne t'inquiète pas, il vaut mieux le dire au professeur. Il est compréhensible et gentil.

别担心,你最好把这件事情告诉教授。他会原谅你的。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Belge de l'OIF : Ça sera pas toujours compréhensible, hein ?

但比利时语并不是很容易解,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et je pense, quelque part, que c'est logique et compréhensible.

我觉得在某种程度上,这是符合逻辑的,这是能够解的。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Et puis, il faut trouver les mots pour rendre les faits compréhensibles.

然后,你必须找到合的词语来让事情变得容易解。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Yvan Amar : Mais compréhensible pour qui ?

伊凡·阿马尔:让谁解?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

C'est un homme politique donc il parle quand même doucement, c'est compréhensible.

他是政治家,所他说话还是挺慢的,能听懂。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais il y a une différence entre avoir un accent fort et compréhensible et avoir un accent fort mais incompréhensible.

但是,具有强烈但解的口音和具有强烈但难解的口音之间是有区别的。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑》法语版

C'est parfaitement compréhensible, amiral. De cette manière, leur système cognitif était plus proche de l'époque dans laquelle ils étaient envoyés.

“首长,这是解的,这样他们的知识结构与当时更接近一些。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Cela doit être réel. Cela doit être compréhensible.

它必须是真实的。这必须是解的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

A notre sens, la décision est légitime et compréhensible.

我们认为,该决定是合法且解的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

On est déçus, mais c'est compréhensible, vu la situation.

我们感到失望,但鉴于目前的情况,这是解的。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

L’objectif de Nutri-Score est simple : rendre plus lisible et compréhensible l’étiquetage nutritionnel pour le consommateur lorsqu’il fait ses courses.

使得消费者购物时能够更加轻松地解营养标签。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Au bout d'une semaine, Tarrou attendit en vain l'apparition quotidienne et les fenêtres restèrent obstinément fermées sur un chagrin bien compréhensible.

一星期之后,塔鲁再等也看不见往常天天出现的情景了,阳台的窗户执拗地紧闭着,那里面的伤感完全解。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Demain, si le contenu change, il faudra que ce soit affiché de manière simple et compréhensible.

明天,如果内容发生变化,就必须简单易懂的方式展示。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Donc c'est compréhensible, mais à mon sens, c'est triste et je te propose une autre voie.

大拍你的生活,尽量看远。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

C'est tellement beau, c'est compréhensible que l'on veuille garder ce beau patrimoine et ne pas l'abîmer.

- 它是如此美丽,我们想要保留这个美丽的遗产而不是破坏它,这是解的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Toutes les décisions de justice, tous les textes de lois deviennent compréhensibles par un plus grand nombre de personnes.

所有法院判决、所有法律文本都为更多人所解。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Donc si vous ajoutez le fait de parler en plus une langue étrangère, c'est compréhensible que vous vous sentiez un peu bloqué.

如果加上说外语的情况,你觉得有点卡壳也是解的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


UNICEF, unicellulaire, unichroïsme, unicité, unicolore, unicorne, unicristallin, unicté, unidimension, unidimensionnel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接