1.Enfin et surtout, on a redessiné la section haute pression pour l'allonger en lui donnant une forme concave.
1.最要的是,对高压部分进行设计后,使该部分得到长,并呈凹形。
2.II.A0.008 Miroirs plans, convexes et concaves à couches multiples hautement réfléchissantes ou commandées dans la gamme de longueurs d'onde 500-650 nm.
2.二.A0.008 带有波长500650米之间多层高反射或控制涂层的平面、凸面、凹面反光镜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Les bâtiments, surmontés d'une coupole au centre, dessinent une place concave.
建筑物中央有一圆顶,围绕着一广场。
2.Au nord, le lac traçait une courbure légèrement concave, qui contrastait avec le dessin aigu de sa pointe inférieure.
湖岸的北边显得折有致,和南部峻峭的轮廓的对比。
3.La fosse est ouverte : mais, avec cette façon bizarre qu'a Gourdoulou de manier la bêche, elle a une forme irrégulière, le fond est concave.
坑是敞开的:但是,由于 Gourdoulou 处理铁锹的奇怪方式,它的状不规则,底部是的。机翻
4.Avec cette toiture concave, on va réduire le volume à chauffer à l'intérieur de 30 %.
5.Le fruit d'une prouesse technique: la plus grande charpente concave au monde.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释