Les recherches le concernant se sont poursuivies.
仍在继续作出努力,解决这一问题。
Campagnes de vaccination concernant 13500 femmes enceintes.
在13 500名孕妇中种痘运动。
Observation générale no 8 concernant l'article 9, par.
关于第9条的第8号一般性意见,第1段。
Date des commentaires de l'auteur concernant la recevabilité.
提交人提出可否受意见的日。
Il en était de même concernant les fermes de Chebaa.
有关沙巴阿农场的局势没有任何进。
Elle voudrait également obtenir des éclaircissements additionnels concernant les redevances.
她还想让马里代表团进一步阐明手续费的缴纳情况。
La coopération internationale concernant les questions migratoires est aussi essentielle.
在各种移徙问题上进国际合作也是至关重要的。
Il n'existe aucune disposition particulière concernant les opérations financières.
法案中没有关于金融交易的具体规定。
Le PAN a huit objectifs stratégiques concernant les petites filles.
女孩方面的国家动计划确定了八个战略目标。
J'ai fait une proposition analogue concernant les deux procureurs.
在联合检察官问题上我也提出了类似提议。
Coordination et gestion de l'information concernant la sécurité nucléaire.
核安全相关事项的协调和资料管。
On prévoit de présenter des informations plus succinctes les concernant.
将就主要业绩指标提出更为简洁的报告。
Une proposition analogue concernant des vaccins devrait être soumise prochainement.
不久还将提出类似的疫苗项目。
La discussion a porté sur les questions juridiques concernant le CERN.
侧重讨论了与该组织有关的法律问题。
Le présent article ne fournit que quelques règles concernant cette question.
本条对这一问题仅提供一些规则。
Ils devraient soumettre des plans détaillés concernant le processus de destruction.
这些国家应就销毁的工作提出详细的计划。
Le projet d'instrument contient des dispositions spécifiques concernant la livraison.
文书草案对交货做了明确规定。
Toute modification les concernant doit être communiquée au Président du Comité.
负责人和联络点的任何变动都应通知委员会主席。
Il faudra peut-être prendre rapidement des décisions difficiles concernant son avenir.
可能很快就要对特派团的前途作出困难的决定。
Je présenterai en temps voulu des propositions spécifiques concernant cette question.
我将在适当的时候就这一事项提出具体建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
V Est-ce que votre société a des exigences particulières concernant remballage?
贵公司在包装方面有什么特殊的求吗?
Concrètement, ce traité donne des gages aux anglais concernant la liberté du commerce.
具体而言,该条约为英国提供了贸易自由的保证。
Ce petit objet avait-il reçu une instruction particulière concernant la zone à bidimensionnaliser ?
最初那片小小的二维空,否设定了一个在某个时停止的指令?
Nous espérons que les traditions complexes concernant les nourrissons seront comprises de tout le monde.
我们希望关于婴儿的复杂传统能被大众所理解。
Ursula von der Leyen a répondu aux questions d'Euronews concernant sa stratégie de reprise.
冯德莱恩(Ursula von der Leyen)回答了Euronews有关其恢复经济策略的问题。
Nous avons entendu les témoignages vous concernant et nous nous apprêtons à prononcer notre verdict.
“我们听了检举你的证词,现在将作出判决。
C'est la décision de sensibiliser régulièrement les habitants aux grandes questions environnementales concernant la ville.
使群众对于与城市息息相关的环境大问题保持敏感。
Nous... heu... nous devons vous lire la déclaration officielle concernant l'exécution, Hagrid. Je serai bref.
然后他们听到福吉的声音。“我们… … 哦… … 必须向你宣读官方关于执行死刑的通告,海格。我会读得很快。
Voici quatre faits psychologiques concernant les baisers.
以下关于接吻的四个心理事实。
Tu comprends le mot " concernant" , tu comprends " télétravail" .
你了解“有关”这个词,你理解“远程办公”。
Bonjour ! Je vous appelle pour avoir des renseignements concernant le séjour à Barcelone.
你好!我打电话为了咨询关于巴塞罗那的住所情况。
Ils nous ont posé des questions concernant le vin aussi.
他们也问我们有关酒的事情。
Consomag vous informe des nouveautés concernant l’encadrement des loyers.
Consomag给你带来有关租金管理的新规则。
Mais sans faire aucun calcul concernant leur espérance de vie.
但完全没有计算过他们的平均寿命。
As-tu déjà discuté avec quelqu'un qui évite constamment de répondre à des questions le concernant ?
你否曾与一个经常回避与自己相关问题的人交谈过?
Le peuple Ouzbéque a exprimé de grandes attentes concernant cette visite.
乌兹别克人民对这次访问寄予厚望。
L'objectif est de rapporter or et richesse, mais Cartier va faire chou blanc concernant cette mission.
目地让黄金和财富回流,但卡地亚在这次任务一无所获。
Une nouvelle étude risque d'alimenter la suspicion concernant ce contraceptif oral.
一项新研究可能会延续对该口服避孕药的怀疑。
Vous n'avez absolument rien à craindre concernant votre sécurité à l'extérieur.
您在外部世界绝对安全的。”
Les INCOTERMS définissent les obligations de l'acheteur et du vendeur concernant la livraison.
国际贸易术语定义了买方和卖方涉及到发货方面的必做之事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释