1.Cette décision importante doit être mise en oeuvre concrètement.
1.一重要决定必须得到实施。
2.Il nous revient désormais de mettre en œuvre concrètement ces avancées conceptuelles.
2.现在我们需要把些新的概念变为现实。
3.Cela nous semble démontrer très concrètement notre volonté de partager les charges.
3.我们认为,非常具体地表明了我们分担责任的承诺。
4.Brièvement, je voudrais parler plus concrètement de plusieurs questions qui préoccupent mon pays.
4.我国于若干问题感到关,我将简要加以具体说明。
5.Nous sommes cependant déçus que le rapport n'aborde pas concrètement cette question.
5.然而,我们报告没有以实际方式处理个问题感到失望。
6.Nous reprenons aujourd'hui nos travaux avec l'ambition de travailler plus concrètement que l'an dernier.
6.今天,当我们重新始工作时,我们希望能展比去年更具体的工作。
7.Leur application peut-elle être à la fois accélérée et focalisée plus concrètement sur ces couplages?
7.是否可加快执行些公约的速度并使它们更集中些相互间联系?
8.Concrètement, la réaction du Myanmar reste mitigée.
8.就结果而言,缅甸的反应有好有坏。
9.La MINUBH oeuvre concrètement dans cette direction.
9.波黑特派团正在个方面采取具体的步骤。
10.Concrètement, les tribunaux spéciaux devraient être abolis.
10.d/ 更具体而言,特别法院应予以取消。
11.Reste à savoir comment préserver concrètement cet intérêt.
11.现在的问题是如何将种兴趣付诸实施。
12.Par malheur, concrètement, la réforme a peu avancé.
12.不幸的是,在实际落实改革进程方面取得的进展甚微。
13.Concrètement, l'expéditeur peut être un chauffeur de camion.
13.实际上,发货人可能是卡车司机。
14.Cet engagement s'est manifesté concrètement de multiples manières.
14.种参与通过多种实方法得到表现。
15.La question est de définir concrètement le terme «dangereux».
15.关键问题之一就是如何从实际运作的角度界定“危险”一词。
16.Il doit se voir concrètement, rapidement, dans les faits.
16.而必须以实际、及时和具体的方式来证明。
17.Il faut, dans chaque cas, définir concrètement les risques exceptionnels.
17.关于批准一项扩大《公约》范围的任择议定书的问题,新西兰的提议为讨论提供一个合理的基础。
18.Je voudrais brièvement expliquer ce que cela pourrait signifier concrètement.
18.我要简要谈谈做起来可能味着什么。
19.Concrètement, nous avons recensé trois grandes catégories de personnes déplacées.
19.在具体做法上,我们绘制了三大类流离失所者的去向。
20.Concrètement, ces partenariats doivent aboutir à la réalisation des engagements internationaux.
20.具体来说,必须导致国际承诺的履行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Qu'est-ce que ça veut dire plus concrètement?
体说明什么呢?
2.Je veux intervenir vite et concrètement sur ce sujet.
我迅速而体地调整一点。
3.Bon mais concrètement, comment ça marche ?
好吧,但体来说,它是如何工作?
4.Et concrètement, comment ça s'est passé ?
体来说,是怎么回事呢?
5.Concrètement, ces atomes s’attirent les uns, les autres.
体来说,些原子相互吸引。
6.Qu'est-ce qui nous reste à faire concrètement?
据图还有什么要呢?
7.Alors c'est quoi en grammaire la différence, concrètement ?
体来说,语法上有什么区别呢?
8.Alors c'est quoi concrètement blanchir les légumes ?
那么美白蔬菜到底是什么呢?
9.Alors, concrètement, qu'est-ce qu'il faut faire ?
体要什么呢?
10.Là concrètement, il me reste plus qu'à prier quoi.
所以现在,我只能祈祷了。
11.Et concrètement, cette aide, comment se matérialise-t-elle ?
体而言,种帮助是如何实现?
12.Mais comment entreprendre concrètement ce travail idéologique ? demanda un officier.
“但体到部队工作,我们又如何去呢?”一名军官说。
13.Concrètement, pour l’effet pivoine, les granules sont disposés en sphères concentriques.
体来说,为了得到牡丹花效果,颗粒被排成同心球。
14.Concrètement, faire des choses aussi pour la société, pour les autres.
体地也为社会、为他人些事。
15.Après, au niveau visuel, concrètement, je pense que j'étais au-dessus.
从视觉效果来看,我觉得自己要强一点。
16.Alors comment faire concrètement pour établir son budget au plus juste ?
那怎样才能尽可能准确地制定预算呢?
17.Et en fait, concrètement c’est vrai.
其实,话实际上是正确。
18.Ok pour la petite histoire. Mais concrètement… à quoi sert le président ?
历史部分就到里。但体而言......总统意义何在?
19.Alors, concrètement, comment ça se passe si vous voulez faire l'examen ?
那么如果你参加考试,体该怎么操作呢?
20.Concrètement, ce traité donne des gages aux anglais concernant la liberté du commerce.
体而言,该条约为英国提供了贸易自由保证。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释