有奖纠错
| 划词

A quoi sert le conditionnel passé ? Voilà quatre utilisations principales.

过去件式用来什么? 看看下面的四个例子.

评价该例句:好评差评指正

Une déclaration interprétative conditionnelle doit être formulée par écrit.

必须以书面方式提出有件的明。

评价该例句:好评差评指正

La déclaration interprétative conditionnelle apparaît en effet comme une réserve conditionnée.

件的明实际上类似有件的保留。

评价该例句:好评差评指正

Cette règle ne saurait, en effet, s'appliquer aux déclarations interprétatives conditionnelles.

这一规则不适用于有件的明。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de directive 2.9.10, enfin, est consacré aux réactions aux déclarations interprétatives conditionnelles.

最后,准则草案2.9.10 涉及对有明的反应。

评价该例句:好评差评指正

La confirmation formelle d'une déclaration interprétative conditionnelle doit aussi être faite par écrit.

件的明也必须以书面方式正式确认。

评价该例句:好评差评指正

Il ne fallait pas faire implicitement des déclarations interprétatives conditionnelles une catégorie juridique distincte.

这并不意味有件的明另成一法律类别。

评价该例句:好评差评指正

Le retrait d'une déclaration interprétative conditionnelle suit les règles applicables au retrait d'une réserve.

明,应遵守撤保留所适用的规则。

评价该例句:好评差评指正

Avec un temps composé (passé composé, conditionnel passé, plus-que-parfait, etc.), il se place devant l’auxiliaire.

-- 在复合时态中(过去完成时、件式过去时、愈过去时等)位于助动词前。

评价该例句:好评差评指正

Le retrait d'une déclaration interprétative conditionnelle suit les règles applicables au retrait d'une réserve.

明,应遵守撤保留所适用的规则。

评价该例句:好评差评指正

L'un de ceux qui a le plus retenu l'attention est celui des déclarations interprétatives conditionnelles.

这些问题中,最引起注意的问题是有件的明问题。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait donc parler plutôt d'«objections conditionnelles».

因此,称之为“有件的反对”可能比较适当。

评价该例句:好评差评指正

Son autorisation peut être conditionnelle ou inconditionnelle.

部长的批准可以是有件的,也可以是无件的。

评价该例句:好评差评指正

Trois arguments principaux militent en faveur des programmes conditionnels.

支持有件现金转拨方案的主要论点有三种。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, une ordonnance d'expulsion conditionnelle a été rendue.

因此签发了一项有件的驱逐令。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime ne pas avoir compétence sur les réclamations conditionnelles.

小组认为,它对附带索赔没有管辖权。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime ne pas avoir compétence sur les requêtes conditionnelles.

小组认为,它对附带索赔没有管辖权。

评价该例句:好评差评指正

Elle cèderait naturellement le bénéfice de ce paiement conditionnel aux prêteurs.

一般来说,它将把这种或有受付权转让给出贷人。

评价该例句:好评差评指正

La France rejette toute lecture séquentielle ou conditionnelle de ces décisions.

法国反对以相继次序和有件的方式读这些决定。

评价该例句:好评差评指正

La France rejette toute lecture séquentielle ou conditionnelle de ces résolutions.

法国拒绝接受任何按顺序或有件地阅读这些决议的做法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传导系统, 传导性, 传导性耳聋, 传导性聋, 传导性疼痛, 传导之官, 传导组织, 传道, 传道者, 传道总会,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

C'est le verbe 'aimer' au conditionnel présent.

它是动词aimer的现在时。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Attention, on peut rencontrer du conditionnel après un " si" .

注意,在“si”的后面,我们可能会遇到

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour ça, vous pouvez utiliser une hypothèse avec le conditionnel.

为此,你可以进行假设。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ensuite, comment former ce fameux conditionnel ?

那么,这个著名的是如何构成的呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Donc, retiens bien ça, si tu veux être poli, courtois, utilise le conditionnel.

所以,请记住,如果你想有礼貌,那请使

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Si tu veux demander une information à quelqu'un, alors en général on utilise le conditionnel.

如果你想向某人询问信息,那么通常我们使件句。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Déjà d'un point de vue grammatical, je trouve intéressant de noter qu'elle utilise du conditionnel passé.

首先是语法方面,我发现她使过去时,这挺有趣的。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Le conditionnel, l'impératif, l'indicatif et le subjonctif.

、命令、直陈和虚拟

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Pour exprimer une condition ou une hypothèse, on ne met jamais de conditionnel directement après le si hypothétique.

为了表达一个件或假设,在由“si”引出的假设句后面,我们不能直接使

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Aujourd'hui nous allons étudier ou réviser ensemble le conditionnel présent.

今天我们要一起学习或复习现在时。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Est-ce que vous pourriez m'indiquer le chemin pour aller… … conditionnel.

你能告诉我去哪里的路吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors tout d'abord, le conditionnel présent.

首先是虚拟现在时。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Je dis « aurait » , j'utilise le conditionnel parce qu'on n'est pas sûr.

我说“aurait”,我使,因为我们并不确定。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Le conditionnel, lui, c'est un peu un mélange entre l'imparfait et le futur.

有点像是未完成过去时和简单将来时的混合体。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, c'est toujours un conditionnel si on parle bien français.

没错,如果法语说得好的话,总是要

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Deuxième erreur que je vois souvent, c'est qu'on n'utilise pas le conditionnel juste après " si" .

我经常看到的第二个错误是,“si”后面不

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et là, on voit bien que c’est le futur et pas le conditionnel.

这样呢,我们就可以很清楚的看到这是将来时不是

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Donc c'est toujours un conditionnel après ?

所以后面总是要

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

L'objectif du mode conditionnel, de façon générale, c'est d'exprimer une condition, oui.

一般来说,的目的是表达一个件,是的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous pouvez utiliser là encore une hypothèse, mais avec le conditionnel passé

这时你还能上假设,但要使过去时。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传动比, 传动带, 传动的, 传动杆, 传动机构, 传动简图, 传动链, 传动链条罩, 传动灵活, 传动螺杆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接