有奖纠错
| 划词

La confirmation du paiement sera indiquée sur votre page Internet.

付款的认将会在您的网页上显示。

评价该例句:好评差评指正

C'est la confirmation de ce que nous avions supposé.

这证实了我们的猜想。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement soudanais a maintenant donné sa confirmation écrite.

苏丹政府现在向我们提供了书面认。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas eu de confirmation indépendante.

这项通报没有获得独立证实。

评价该例句:好评差评指正

Ces renforts seraient déployés immédiatement après la confirmation du retrait.

这些增援部分要在核实撤兵立即部署。

评价该例句:好评差评指正

On pourra demander à l'AIEA confirmation de ce point.

能机构认这一点。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a eu aucune confirmation à ce jour.

查验结果未能证实犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité n'a pas reçu de confirmation de cette information.

审计委员会还未对这一信息进行核实。

评价该例句:好评差评指正

Des échantillons de prélèvements sont envoyés au laboratoire de Melbourne pour confirmation.

选出的艾滋病病毒和艾滋病病例已经送往墨尔本的化验室进行检验。

评价该例句:好评差评指正

Cette séance est sujette à confirmation et sera annoncée dans le Journal.

会议安排有待最,将在《日刊》中公布。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la simple déclaration interprétative ne devrait pas être subordonnée à confirmation.

而且,单纯的解释性声明无需认。

评价该例句:好评差评指正

Les récents événements de Bali sont la confirmation de ce nouveau et terrible danger.

巴厘最近发生的事件再次可悲地提醒我们这些新的可怕威胁的存在。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, le secrétariat de la Convention a reçu 20 confirmations de Parties.

迄今为止,联合国防止荒漠化公约秘书处已经收到了20个缔约方对这方面的认。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, la nullité relative permet la confirmation ou la validation de l'acte.

另一方面,在发生相对无效时,有可能认或认可该行为。

评价该例句:好评差评指正

Certains membres ont toutefois exprimé des réserves au sujet du mot « expressément » qualifiant la confirmation.

但是有些委员对“明认一词持保留意见。

评价该例句:好评差评指正

Il déclare que l'auteur n'a reçu "aucune confirmation officielle de la raison de son transfert".

律师称,提交人没有得到任何“关于他搬牢房的理由的正式认”。

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre est par la suite passé à 19 après la récente confirmation d'actes d'accusation.

现在新起诉八人之,这个数字增至19人。

评价该例句:好评差评指正

Il avance toutefois qu'il n'a reçu aucune confirmation officielle de la raison de ce transfert.

然而,他的要说,他根本没有得到任何有关搬牢房的正式认。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant provisoire de l'insolvabilité évalue les chances d'approbation, de confirmation et d'exécution du plan.

(2) 初步破产代表应估计计划获得批准、认和执行的前景。

评价该例句:好评差评指正

” C’est comme une confirmation d’adoption.

这如同一份接纳证明。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传授基督教基本教理, 传授教义, 传书, 传输, 传输电极, 传输电平, 传输接口, 传输介质, 传输门, 传输容量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 3

Après, je vous envoie la confirmation également.

之后我也会给认信息

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Je vous donne ma confirmation pour le quatre octobre.

我跟认10月4号没问题。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

C'est parfait ! À quelle adresse dois-je envoyer ma confirmation ?

太好了!我要将我认邮件发什么邮箱地址呢?

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Oui il est grand. Elle a eu la confirmation hier.

,他很大。她昨天已经得认了。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永》法语版

AA était ravie que le résultat de ses recherches anciennes obtienne ici confirmation.

AA很高兴,她研究成果得了证实。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

56. Tous les prix sur ce tarif ne sont valables qu'àprès notre confirmation définitive.

56.价目单上所有价格须经我方最后认才有效。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao eut la confirmation d'une chose : le jeu évoluait différemment pour chaque joueur.

这个游戏是为每个玩家单开一个进程。

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Nous n'avons pas reçu confirmation de votre part.

我们仍未收认。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Vous recevrez instantanément une confirmation dès que vous aurez rempli et validé votre formulaire d'enregistrement en ligne.

网上表格效后,马上会收一份认冋执。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Votre demande pourra être prise en compte sous 30 jours maximum après confirmation de votre inscription par Bloctel.

申请得Bloctel认后,会在30天以内被受理。

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Quel est mon numéro de confirmation, s'il vous plaît ?

请问我认代号是多少?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'était une confirmation pour ce soir.

是为了认今晚情况。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Paul tremblait légèrement, il hésita puis il appuya sur la touche de confirmation.

Paul有点轻微颤抖,他犹豫了一下,然后按下了定键。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et ça, on l'utilise souvent pour demander un conseil à quelqu'un qui est à côté ou demander une confirmation.

我们经常用它来向隔壁人寻求建议或要求认。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Swann garda un mutisme de sourd, qui était une espèce de confirmation et une preuve de fatuité.

斯万像聋子那样一言不发,这是认可也是自鸣得意表示。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Elle obtiendrait plus tard confirmation de ce point : le soleil avait ajouté une onde sinusoïdale.

这一点后来得了证实,叠加是一个正弦波。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il eut alors la confirmation de ce qu'il avait deviné : quelqu'un avait allumé un feu dans la cheminée.

他看清了,火烧在暖气炉里。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

On attendra sans doute également la confirmation de la mort de Mokhtar Belmokhtar.

我们可能还会等待Mokhtar Belmokhtar死亡认。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Nous l'avons demandée, et c'est la confirmation du vide sidéral de l'accusation.

我们要求它,它证实了指控空洞性。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Troisième enseignement (ou confirmation) : travailler chaque jour vous permet d'emmagasiner beaucoup d'informations et de progresser très vite.

每天学习能使你积累大量信息,快速取得进步。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船舶检查, 船舶经纪人, 船舶经营, 船舶领航, 船舶平台, 船舶倾覆, 船舶绕航, 船舶设计, 船舶推进, 船舶拖带,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接