Il a demandé un congé de maladie.
他请了病。
Il passe son congé à la mer.
他在海边度。
J'ai pris un congé sans solde pendant plusieurs mois.
停薪了几个月。
Donc,je voudrais vous demander un congé. ci-joint l'attestation de prof.
因为想向您请一个。附上老师的证明。
Le nouvel an chinois est pour la plupart des Chinois le seul congé de l'année.
多数中国人来说,传统的阴历新年(春节)是每年唯一的期。
Le secrétaire est en congé aujourd'hui.
秘今天。
- Nous avons eu congé pendant trois jours.
们了三天。
Elle a obtenu une prolongation de congé.
她得到了延长的期。
Je voudrais demander une semaine de congé.
想请一周。
Je suis en congé jusqu'au 31 décembre inclus.
一直到12月31日。
C'est chouette d'avoir un jour de congé.
有一天的期真好!
Pour le Nouvel An nous aurons trois jours de congé.
元旦们放三天。
Il a pris congé de nous tard dans le nuit.
他在深夜向们告辞。
Il a obtenu l'agrément de la direction pour ce congé.
他的期已得到领导同意。
Je voudrais avoir congé pour aller à la piscine cet après-midi.
下午想请去游泳.
Elles gardent leur emploi pendant ce congé.
在儿童保育期间,他们的职位依然保留。
Tout fonctionnaire a droit à un congé annuel.
工作人员应准有适当的年。
Très peu de pères prennent un congé parental.
只有很少一部分父亲使用育儿。
Pendant la période de Nouvel An chinois, trois semaines de congés payés.
(十一)中国春节期间有约3周的期,是带薪的。
Ce congé venait en sus des congés payés normaux.
除了该回籍政策外还要加上正常积累的期时间。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le gouvernement canadien institue les premiers congés de maternité payés.
加拿大政府首次推出带薪产假。
Et si vous voulez prendre des vacances, eh bien vous partez en congé.
如果想度假,就可以享受带薪假期。
Son métier continuait, il n'y a pas de congé pour les malades.
他还在继续行医,病人是没有假日的。
Et l’été, vous me dites pas que vous partez jamais en congé payé non plus?
夏天时 别告诉我来没放过带薪假?
L'année prochaine, je compte bien aller enfin passer mes congés au pays, chez mon père.
—明年,我想放假的时候回去看看我父。
Est-ce que vous trouvez que les Français ont trop de vacances, de congés payés ?
是否认为法国人的带薪假期太多了?
Madame E : Monsieur Renault est en congé.
Renault先生正在休假。
Il faut que vous preniez quelques jours de congé.
您应该休息几天。
Mais les elfes de maison ne veulent pas de congés maladie ni de retraites !
“家养小精灵是不需要病假和津贴的!”
La loi a été bonifiée depuis et aujourd'hui, il existe même des congés de paternité.
此后,法律不断完善,现在连陪产假都有了。
Quels sont vos jours de congé ?
那的休假日是什么时候?
La cinquième semaine de congés payés ?
5周带薪年假?
– Des congés maladie et des retraites ?
“病休?养老金?”
Madame F : Ah, bon ! Quand rentre-t-il de son congé ?
啊,好的!他什么时候回来呢?
Il faut que je demande un congé de trois jours pour aller voir mon ami Fouqué.
我得请三天假去看我的朋友富凯。
Vous savez quoi? congé maternité pendant 9 mois !
您知道吗?产假才9个月!
Mon père nous donne congé jusqu’au dîner.
“我父放我假直到晚饭。”
Corinne et Bernard, tout sourire, prennent congé du client.
Corinne 和 Bernard向顾客告别。
Stéphanie et Allison ont pris une journée de congé.
Stéphanie和Allison请了一天假。
Nous vous informons que la librairie sera fermée du 1er août au 15 août pour congés annuels.
我通知您,书店将于8月1日至8月15日因年假而关闭。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释