有奖纠错
| 划词

COMMENT FAIRE PARVENIR LE PRODUIT AU CONSOMMATEUR?

怎样使消费知道这一产品?

评价该例句:好评差评指正

On accorde désormais une attention accrue aux femmes consommatrices de drogues illicites.

目前正在更加重视妇女作为品服用的问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes des consommatrices et des productrices, et prenons nombre de décisions à ce sujet.

我们既是消费也是生产,许多有关决定由我们作出。

评价该例句:好评差评指正

La principale industrie du Costa Rica, le tourisme, repose sur l'utilisation non consommatrice de la diversité biologique.

建立在消耗利用生物多样性基础上的旅游业是哥斯达黎加的主要工业。

评价该例句:好评差评指正

Consommateur et business-to-OEM est une forte demande pour nos produits est la preuve de notre bonne performance.

消费和OEM商家对我们产品的极大需求就是对我们良好性能的证明。

评价该例句:好评差评指正

Il importera de faire en sorte qu'à terme toutes les économies empruntent des voies faiblement consommatrices de carbone.

随着时间的推移,让所有经济体都走上低碳的道路常重要。

评价该例句:好评差评指正

L'agriculture est simultanément source et puits de gaz à effet de serre, productrice et consommatrice d'énergie.

农业既排放温室气体,也吸收温室气体;既产生能源,也消费能源。

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'elle ne soit ni productrice ni consommatrice de drogues, l'Algérie est devenue un pays important de transit.

尽管阿尔及利亚不是一个大的品生产国或消费国,但现在已经成为一个主要的中转国。

评价该例句:好评差评指正

Il est clair que les nations consommatrices doivent redoubler d'efforts pour réduire la demande à l'intérieur de leurs frontières.

显然,品消费国必须加紧努力,减少它们境内对品的需求量。

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, les technologies fortement consommatrices d'énergie ne sont pas nécessairement adaptables aux besoins de certaines communautés rurales pauvres.

换言之,高能技术不一定适合某些贫穷农村社区的需要。

评价该例句:好评差评指正

LA PUBLICITE MET LE CONSOMMATEUR DANS UNE DISPOSITION D'ESPRIT FAVORABLE MAIS ELLE DOIT ETRE SOUVENT COMPLETEE PAR DES ACTIONS DE CONTACT.

广告使消费对商品喜爱的一种精神状态,但企业也应时常通过联系活动来不断完善。

评价该例句:好评差评指正

Le Chili a récemment entrepris une étude de l'image et du profil des consommatrices tels que présentés par la publicité télévisuelle.

智利最近研究了网络电视广告中反映的妇女消费的形象和类型。

评价该例句:好评差评指正

Les pêches au thon et à l'espadon sont de grandes consommatrices de pétrole, la consommation étant en moyenne trois fois supérieure à la normale.

金枪鱼和箭鱼捕捞作业尤其消耗石油,能源消耗是平均值的三倍。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le vieillissement aura probablement des effets considérables sur les dépenses de santé, la population âgée étant, en règle générale, grande consommatrice de soins.

最后,因为一般来说老年人占用更多的医疗服务,因此人口老龄化可能对医疗费产生很大影响。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a souligné l'importance des TIC pour l'émancipation économique, politique et sociale des femmes en tant que preneuses de décisions, participantes et consommatrices.

委员会强调,信息和通信技术对作为领导人、参与和消费的妇女在经济、政治和社会方面获得权力具有重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Nos produits français haut de gamme (gastronomiques, soins du corps, Haute couture et activités sportives) sont rechercher et innovants pour les consommateurs et consommatrices chinois.

我们高档的法国产品(美食,健体中心,高级时装和体育活动)广受中国消费欢迎。

评价该例句:好评差评指正

J'ai vu qu'à force de chercher sans rien trouver, beaucoup de ces femmes ont renoncé à être des consommatrices.

我看到过努力的寻找过后什么也没有找到的,这群消费中的很多女士都放弃了。

评价该例句:好评差评指正

La troisième est que, pour maximiser l'écoefficacité, les communautés rurales productrices de biocombustibles en soient également les consommatrices.

第三是为使生态效率最大化,生产生物燃料的农村社区应成为这些燃料的用户。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, en valeur absolue, c'est la région de l'Amérique du Nord qui est la plus grande consommatrice d'énergie.

然而,从绝对意义上说,北美仍是最大的能源消费地区。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, de nombreux facteurs déterminent dans quelle mesure elles ont accès à ces technologies et aux médias et les maîtrisent en tant qu'utilisatrices, productrices et consommatrices.

同时,有许多因素决定了妇女作为使用、生产和消费接触和控制这种技术的程度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大原子, 大圆, 大圆方位, 大圆航线, 大圆航线航行, 大圆肌, 大圆脸, 大圆圈线的, 大圆头钉, 大院的后门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Aussi, la production de viande est très consommatrice en eau.

还有,生消耗很多水。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Elles sont consommatrices de journaux féminins, bien sûr, et de journaux people.

她们是女性杂志的主要消费

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Aujourd'hui, on en prend plus, plus souvent, comme nous le confirme cette consommatrice.

今天,如这位消费所证实的那样,我们服用得更多、更频繁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Cette consommatrice occasionnelle s'en sort sans poursuite judiciaire.

- 这个偶尔的消费逃脱了,没有被起诉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

L'influenceuse permet d'avoir un contact plus direct avec les consommateurs et les consommatrices.

影响允许与消费进行更直接的接触。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

D'autres entreprises très consommatrices d'énergie pourraient elles aussi être contraintes de baisser fortement leur production ces prochains mois.

- 未来几个月,其他能源密集型公司可能被迫大幅减

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Le bénéfice est aussi bien écologique que financier car le maïs est l'une des cultures les plus consommatrices d'eau.

- 好处是生态和经济上的,因为玉米是最耗水的作物之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Pas d'audience policière, cet agent du ministère de la Santé tente de comprendre la situation de la consommatrice.

- 没有警察听证会,卫生部的代理努力了解消费的情况。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

L'option est écartée pour les particuliers, mais les entreprises les plus consommatrices pourraient se voir privées de gaz, notamment en cas de grand froid.

可以排除这种选择,但最消费的公司可能会被剥夺天然气,特别是极端寒冷的情况下。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月合集

Ces opérations d’extraction minière sont aussi grandes consommatrices d’eau.

这些采矿作业是水密集型的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La phase initiale de construction du réseau de chemins de fer français commence en 1823 par la concession par Louis XVIII de la ligne Saint-Étienne-Andrézieux dans la Loire autour de l'industrie sidérurgique du Creuzot, grande consommatrice de charbon.

法国铁路网建设的初始阶段始于 1823 年,路易十八卢特许瓦尔河围绕着克鲁佐钢铁厂建设圣艾蒂安-安德烈齐厄线路。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Nous avons des machines très gourmandes et consommatrices d'énergie.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

C'est le cas de cette consommatrice.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les entreprises très consommatrices d'énergie se disent prêtes à jouer le jeu pour éviter à tout prix le rationnement.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大震荡, 大枝骨针, 大枝苔虫属, 大值班, 大旨, 大指, 大志, 大治, 大致, 大致上,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接