Consultez le catalogue avant de choisir votre livre.
在选书前先查阅一下图书馆目录。
Il consulte des fiches de bibliothèque.
查看图书卡。
La demoiselle s'inquiète et consulte de temps en temps la pendule.
这位焦急的小姐时不时地看钟。
Je ne puis rien conclure sans avoir consulte ma femme.
"这事得跟内人,现在不能作出决定。"
Le médecin est en train de consulter le dossier médical d'un patient.
生正在查阅病人的病历。
Mon frere ne m'a pas consulte. D'ailleurs, il doit quatre millions.
"的弟弟并没有跟,况且亏空四百万。"
Les médecins ont consulté sur sa maladie.
生对的病进行了。
Il consulte l'indicateur de chemin de fer.
查看火车时刻表。
Doit-on consulter son avocat pour tout problème?
们凡事都应该找的律师咨询吗?
Je viens vous consulter pour une affaire très compliquée.
就这件十分复杂的事来向您求教。
Il serait utile de consulter les horaires de train.
查一下火车班次可能是有用的。
Le professeur nous permet de consulter les dictionnaires pendant l’examen.
考试时,老师允许们查字典。
Les lycéens peuvent maintenant consulter les résultats du bac sur internet.
高中生们现在可以上网查询高考成绩了。
J'avais consulté le dictionnaire hier soir, donc cela va vite.
昨天晚上已经查过字典了,所以进行得很顺利。
Combien de fois consultez-vous votre boite de réception par jour ?
你经常检查你的收件箱每天?
Il semble qu'il serait prudent de consulter un médecin.
去看看生似乎要稳妥些。
S’il a encore mal au ventre, il ira consulter le médecin.
如果明天肚子还痛的话,去看大夫的。
Cette idée est bonne. Mais d'abord nous devons consulter delphij.
好主意,不过先咨询一下老大。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历史学家们在研究资料,们得出什么结论呢?
Actuellement, les utilisateurs peuvent consulter la liste de toutes les applications.
目前,用户们可以查阅一个包含所有应用的列表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je passe mes journées à consulter le Net.
每天的时间都花在査询互联网上。
Pourquoi ne pas consulter les petites annonces?
为什么不看看小广告?
Je ne puis rien conclure sans avoir consulté ma femme.
“没有跟太太商量过,什么都不能决定。”
Mon frère ne m’a pas consulté. D’ailleurs, il doit quatre millions.
“兄弟并没有跟商量;而且四百万呢。”
15.Si vous avez des produits à commander, n'oubliez pas de nous consulter.
15.那么需要再订货时,请与联系。
Tu as la possibilité de consulter les PDF et les MP3 de la leçon.
你可以查阅课程的PDF和MP3。
Knock : Vous aviez déjà consulté le docteur Parpalaid ?
你找帕尔帕莱大夫看了吗?
Mais pour vrai, depuis que je la consulte, je me sens vraiment plus masculin. T'sais.
但事实上,自从和她见面,得自己阳刚了许多。你知道的。
La semaine dernière, je suis allé consulter mon médecin à Bergerac.
上个星期,去贝尔热拉克看了的医生。
Vous ne pouvez pas consulter ce document.
你不能查看文件。
J’ai consulté un avocat... bonjour les honoraires !
咨询了律师,收费真高!
Le gouvernement consulté sur la réforme des retraites.
政府就养老金改革进行了咨询。
Il était désert. Je consultai les divers instruments.
里面无一人。观察了所有仪器。
Mr Weasley ne cessait de consulter sa montre.
韦斯莱先生不停地看表。
Le psychologue(« psy » ) est consulté pour les troubles psychiques.
心理医生可以提供心理方面的咨询。
Alors, vous pouvez consulter la microfiche et l'ordinateur.
你可以查微缩卡片和电脑。
Vous avez bien fait, puis-je consulter ce rapport ?
您做得很好,能看一下这份报告吗?
Elle consulta son réveil et referma aussitôt les yeux.
丽莎看了看闹钟,然立刻就闭上了眼睛。
Je consulte ma boîte mail. Oh, l'enquête du jour !
查看的邮箱。噢,每日调查!
L’amateur de théâtre consulte les affiches ou l’Officiel des spectacles.
戏剧爱好者可以看节目中心的公告。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释