有奖纠错
| 划词

Le pentachlorobenzène se trouve sous forme de contaminant dans ce fongicide.

五氯硝基苯作为杂质存在于这种杂质菌剂。

评价该例句:好评差评指正

Le mercure est un important contaminant de l'environnement.

汞是一种重要环境污染物。

评价该例句:好评差评指正

(Voir détails dans d'autres documents) Pays-Bas : on trouve du PeCB sous forme de contaminant dans le quintozène.

五氯硝基苯中也含有作为杂质五氯苯。

评价该例句:好评差评指正

Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage et un traitement supplémentaire.

所产生将视所涉污染物性质需要进行凝结或清洗理或作其他进一步理。

评价该例句:好评差评指正

Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage, et un autre traitement.

所产生将视所涉污染物性质需要进行凝结或清洗理或作其他进一步理。

评价该例句:好评差评指正

Selon la nature du contaminant, les vapeurs formées peuvent nécessiter une condensation ou un lavage, ou un autre traitement.

产生可能需要进行凝结或洗涤或作进一步理,这取决于污染物性质。

评价该例句:好评差评指正

Les égouts sont bouchés de différentes manières, provoquant des débordements à l'intérieur et hors du réseau et contaminant l'eau potable.

在多个方向被迫流入饮用网络或从饮用网络中流出,致使饮用污染。

评价该例句:好评差评指正

Le mercure est un contaminant important de l'environnement, appelant une action des décideurs, de l'industrie et du public en général.

汞是一种重要环境污染物,因此,政策制定者、行业人士与公众应联手采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un contaminant toxique et persistant, qui peut être transporté sur de longues distances dans l'atmosphère et la chaîne alimentaire.

这一污染物是一种有毒物质,可在大气和食物链中持久存在,并且可以远距离飘移。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays en développement, 70 % des déchets industriels sont rejetés dans l'eau sans traitement préalable, contaminant ainsi des ressources hydriques utilisables.

在发展中国家,70%工业废物未经理就倾倒在域中,给可用供应造成污染。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un contaminant toxique et persistant, qui a une longue durée de vie dans l'atmosphère et qui peut être transporté à l'échelle mondiale.

这一污染物为有毒物,可在大气中持久存在,并且可在全球各地飘移。

评价该例句:好评差评指正

Sixièmement, en contaminant le débat de l'Assemblée avec des considérations politiques, le Canada porte préjudice non seulement à l'esprit de coopération, mais également à la crédibilité de l'Assemblée.

第六,加拿大政治考虑污染了大会,不仅损害了合作精神,而且对大会信誉造成负面影响。

评价该例句:好评差评指正

En pareil cas, le pesticide contenant davantage que la limite supérieure spécifiée de contaminant est interdit et cela constitue la base de la mesure de réglementation notifiée au secrétariat.

在此种情形中,予以禁用是含有超出污染物特定上限值农药,这即是向秘书通报管制行动依据。

评价该例句:好评差评指正

Le paludisme peut tuer en contaminant les globules rouges et en les détruisant (anémie) ou en provoquant une obstruction des capillaires qui irriguent le cerveau (accès pernicieux) et d'autres organes vitaux.

疟疾致命原因是感染并破坏红血球(造成贫血),以及堵塞向大脑输送血液毛细管(脑型虐)或堵塞向其它重要器官输送血液毛细管。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne sait où finissent ces produits chimiques toxiques, ou dans quelle mesure ils pénètrent dans l'eau potable ou l'eau d'irrigation, contaminant les cultures, les animaux d'élevage et les êtres humains.

没人知道这些有毒化学品最后停在哪里,或者它们有多少进入饮用或灌溉用,对庄稼、牲畜和人污染到何种程度。

评价该例句:好评差评指正

L'absorption est le processus au cours duquel une matière transférée d'une phase à une autre interpénètre la seconde pour former une solution (transfert d'un contaminant d'une phase liquide sur du charbon actif, par exemple).

吸收工艺则是指从一种物相转变到另一种物相一种材料互相渗透到第二种物相过程(例如,从液相转换到活性碳上污染物等)。

评价该例句:好评差评指正

L'absorption est le processus au cours duquel une matière transférée d'une phase à une autre interpénètre la seconde pour former une solution (transfert d'un contaminant d'une phase liquide sur du charbon activé, par exemple).

吸收是从一种物相转移到另一种物相一种材料互相渗透到第二种物相形成一种溶液过程(如从液相转到活性碳上污染物)。

评价该例句:好评差评指正

Les effluents industriels rejetés sans avoir été traités dans la vallée proche endommagent des terres agricoles appartenant aux villages palestiniens voisins de Sarta, Kafr al-Dik et Bourqin, contaminant les eaux souterraines par des métaux lourds.

未经工业废流入邻近河谷,破坏了邻接Sarta、Kafr al-Dik和Burqin等巴勒斯坦人村庄耕地,地下到重金属污染。

评价该例句:好评差评指正

Cette opération fait que les hydrocarbones, les métaux lourds, les PCB, les biocides (par exemple, le TBT) et les résidus de cargaison sont déversés directement dans l'environnement, contaminant le sol, l'eau de mer et les ressources en eaux souterraines.

这样就使得碳氢化合物、重金属、生物杀灭剂(例如,三丁基锡)和货物残渣被直接排入环境,污染土壤、海和地下资源。

评价该例句:好评差评指正

Considérer le pesticide A contenant le contaminant Y en dessous de la limite supérieure spéficiée de X comme une entité différente du pesticide A contenant le contaminant Y à un niveau supérieur à X.

将所含污染物Y量值低于特定上限值X农药A视作与所含污染物Y量值高于X农药A完全不同实体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


动物极, 动物胶, 动物焦油, 动物解剖, 动物解剖的, 动物解剖学, 动物解剖学的, 动物精神, 动物恐怖症, 动物流行病,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2017年10月合集

Alors que contamination, et surtout contaminant, ça a l’air plus précis, plus technique, plus médical.

染,尤其是染物,似乎更精确,更具技术性,更具医疗性。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

C'est pas parce que on est dans le monde médical qu'on est automatiquement contaminés ou contaminant.

仅仅因为你在医疗界并不意味着你被自动染或染。

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选 2014年12月合集

Ce processus n’est encore jamais arrivé à terme et le contenu toxique des bassins s’échappe dans la nature, contaminant potentiellement les rivières et les nappes phréatiques.

这一过程从未完成,盆地的有毒物质逃逸到野外,可能染河流和地下水。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月合集

Mais si l’on dit que quelqu’un est contaminant, on imagine qu’il peut vous transmettre son mal par un contact particulier, sexuel notamment, pour les maladies sexuellement transmissibles.

但是如说某人正在染,想象他可以通过特定的接触将他的疾病传染给你,特别是性接触,用于性传播疾病。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ces bergers malinois doivent renifler des tampons qui ont été placés sous les aisselles de patients atteints du coronavirus. En effet, si le virus laisse des traces olfactives dans la sueur, il n'y dépose aucun élément contaminant.

这些牧羊犬要嗅在感染新冠病毒病人腋下放置过的棉花,病毒的确会在棉花中留下嗅觉方面的痕迹,但不会留下能感染的元素。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动物生态学, 动物生态学者, 动物生态学专家, 动物生物学, 动物声学, 动物世界, 动物饲养员, 动物图案的, 动物退化学, 动物细胞学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接