Il doit adopter une résolution véritablement contraignante.
安理会必须通过一项具有约决议。
Ce code sera un document politiquement contraignant.
该守则将是一份在政治上具有约文件。
Elles ne sont ni contraignantes ni obligatoires.
既没有约,也没有强制性。
Une formule plus contraignante aurait été acceptable.
本来可以接受更具规范性形式。
La résolution 1455 (2003) est très contraignante.
2003)号决议是易执行决议。
Selon nous, ce nouvel arrangement doit être juridiquement contraignant.
我认为,这项新安排必须具有法律约。
Un instrument juridiquement contraignant permettrait d'atteindre cet objectif.
一项有法律约文书会使实现这一目标成为可能。
Certaines délégations se sont prononcées pour une approche non contraignante.
有些代表团赞成软性法律办法。
D'autres délégations étaient favorables à un instrument non contraignant.
其他代表团赞成采用软性法律方式。
Ces règles pourraient être incluses dans des instruments juridiquement contraignants.
可以把这些规则发展成为具有法律约文书。
Ils ont souligné que les directives devaient être non contraignantes.
强调,准则应是具有约性和自愿。
La Déclaration adoptée aujourd'hui est une déclaration politique non contraignante.
今天表决这份《宣言》是一项具有约政治声明。
Ils doivent aussi envisager la négociation d'instruments juridiquement contraignants.
还有谈判一项具有法律约文书问题。
Toutefois, ces moratoires ne remplaceront jamais un traité juridiquement contraignant.
但这能替代具有约条约。
Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.
这些准则具有国际法法律约。
Instrument non juridiquement contraignant concernant tous les types de forêts.
关于所有类型森林无法律约文书。
Certains n'ont même pas la forme de documents juridiquement contraignants.
其中有些协定甚至具有法律约。
L'élaboration de normes juridiquement contraignantes semble prématurée à ce stade.
情况似乎是,现在制定具有约法律标准时机尚未成熟。
Un instrument non contraignant ou une déclaration politique ne sauraient suffire.
没有任何约文书或政治宣言是够。
Nous n'avons aucune garantie quant à son caractère politiquement contraignant.
这份文件政治约也没有保证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça c’est un petit peu contraignant, mais enfin, bon.
这有点强制性,但好吧。
Le plus contraignant, c'est la question d'hygiène.
最严格生问题。
Les plans détaillés prévus en avance peuvent vous sembler trop contraignants.
提前做好详细计划能更加约束你们。
Si la charte n'est pas faite légalement contraignante, alors nous dirons non.
如果宪章不具有法律约束力,我们就会说不。
Et si elle n'est pas contraignante sur les pays de l'Europe, nous dirons non.
如果它对欧洲各国没有约束力,我们也会说 “不”。
Mary se leva et saisit Joanne par le bras, la contraignant à se lever à son tour.
玛丽站起身来,抓住了乔安娜胳膊,迫她从沙发上站了起来。
Percy, lui, préparait son ASPIC (Accumulation de Sorcellerie Particulièrement Intensive et Contraignante), le plus haut diplôme délivré à Poudlard.
珀西正在准备通过N. E. w. Ts(终极巫师考试),这霍格沃茨所能提供最高学历。
Pas le choix, avec des normes environnementales plus contraignantes.
别无选择,环保标准更严。
Un texte plus contraignant, mais 2 exceptions sont prévues.
- 更严格文本, 但计划有 2 例外。
Mais ce n'est pas quelque chose de contraignant.
但这不有约束力事情。
C’est un texte non contraignant, non valable devant un tribunal.
这不具约束力文本,在法庭上无效。
Toulouse, l'une des villes où la ZFE sera moins contraignante.
- 图卢兹,ZFE 限制较少城市之。
Une nouvelle législation très contraignante qui est donc mise en place.
因此制定了项新非常严格立法。
François Hollande plaidera pour une résolution du conseil de securité, aussi contraignante que possible.
弗朗索瓦·奥朗德将恳求安全理事会通过项尽可能具有约束力决议。
C'est plus contraignant que dans un bâtiment public.
它比公共建筑更严格。
Une avancée, oui, mais pas assez contraignante, selon FO.
FO 表示,,这向前迈出步,但限制还不够。
Le métier de maître-nageur est devenu trop contraignant pour elle.
救生员职业对她来说太严格了。
A leurs yeux, le télétravail est contraignant et ralentit la prise de décision.
在他们看来,远程办公具有限制性,并且会减慢决策速度。
Si l'Aubrac est contraignant pour les légumes, c'est un paradis pour la viande.
- 如果 Aubrac 对蔬菜有限制,那么它就肉类天堂。
Il devrait être contraignant en 2024.
预计将于2024年具有约束力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释