有奖纠错
| 划词

1.De même, au sein du zooplancton pélagique, il n'y avait pas d'augmentation de concentration des copépodes calanoïdes à T. libellula.

1.还是在远洋浮游,在从桡足类哲水蚤到 T. libellula 这段食浓度也没有增高。

评价该例句:好评差评指正

2.Même au sein des groupes bien étudiés comme les copépodes, de nouvelles espèces sont décrites régulièrement et, cela est plus significatif, de « vieilles » espèces largement disséminées sont reconnues comme des complexes de plusieurs espèces morphologiquement très similaires.

2.对于诸如足类等研究较为透彻种群还经常发现新种,更重要是,还发现有分布广泛“旧”种其实是几个形态十分相似种组成

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chiasma, chiasmatique, chiasmatypie, chiasme, Chiasmodon, Chiasmodontidae, chiasse, chiastoline, chiastolithe, chiatique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年1

1.L'un des élevages que l'on fait régulièrement va être tous ces petits copépodes.

「JT de France 3 2023年1」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chicaneur, chicanier, chicano, chi-carré, chiche, chiche-kebab, chichement, chichi, chichiteux, chiclayo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接