有奖纠错
| 划词

Nous ne lutterons pas contre la corruption.

我们没有和败作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Mettre un terme à toutes les fraudes commerciales, la corruption!

杜绝一切商业欺诈、贿赂行为!

评价该例句:好评差评指正

Des organisations regionales ont ete etablies pour lutter contre la corruption dans chaque pays.

各个国家陆续成立了地区性的透明组织,扮演着当地社会反贪倡廉的民间领导者角色。

评价该例句:好评差评指正

Derrière ces mots, on retrouve évidemment la sempiternelle lutte contre la corruption.

这些话的背后,人们当然会想到永恒的反败斗争。

评价该例句:好评差评指正

Il faut lutter contre la corruption et l'impunité.

必须反对败和有罪不罚。

评价该例句:好评差评指正

Souvent, c'était la corruption qui permettait l'impunité.

败,罪犯往往得以逃脱法网。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons durement réprimé la corruption et la criminalité.

我们严厉打击败行为与犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne minimisons pas les allégations présumées de corruption.

我们不贬低有关败的指责。

评价该例句:好评差评指正

Il doit aussi agir d'urgence contre la corruption.

新政府也必须立即采取打击败的措施。

评价该例句:好评差评指正

Certains systèmes d'approvisionnement pharmaceutiques sont gangrénés par la corruption.

在一些药品供应系统中,败现象猖獗。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme est un fléau aussi abominable que la corruption.

恐怖义就象败一样可恶。

评价该例句:好评差评指正

Cette coopération devrait également aider à lutter contre la corruption.

这种合作也有利败斗争。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait aussi renforcer la responsabilisation pour éliminer la corruption.

有对消灭败的更加强有力的问责制度。

评价该例句:好评差评指正

Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.

公众的态度正在转变,对败的宽容在减少。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de répression ne sauraient suffire pour vaincre la corruption.

单靠压制手段不能赢得反败的斗争。

评价该例句:好评差评指正

Notre intérêt supérieur à tous est de réduire collectivement la corruption.

团结一致减少败符合每一个人的最切身利益。

评价该例句:好评差评指正

Et certains États Membres ont fermé les yeux sur cette corruption.

有些会员国对这种败现象视若无睹。

评价该例句:好评差评指正

Il appelle à des efforts résolus pour lutter contre la corruption.

发展需坚决努力打击败。

评价该例句:好评差评指正

Il existe un certain nombre de méthodes pour réduire la corruption.

有一些方法可以减少败。

评价该例句:好评差评指正

Le Lesotho investit actuellement beaucoup pour éradiquer la corruption du secteur public.

莱索托目前正大力致力消除公共部门的败现象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


karyokinèse, karyologie, karyolymphe, karyolyse, karyolysus, karyomère, karyotype, kascate, kascher, kasénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ni la grande Nanon, ni Cornoiller n’ont assez d’esprit pour comprendre les corruptions du monde.

长脚拿侬和科努瓦耶的聪明,都还不够懂得世道人心的败坏。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Corruption parmi les politiciens, les hommes d’affaires et les policiers.

政客、商人、警察之间的贿赂。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报

Un certain nombre de cas de corruption se sont déclarés dans plusieurs domaines.

领域败问题多发。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Danger, corruption, violence, mafia, héroïsme et interdit : un beau cocktail pour le grand écran !

危险,败,暴,黑手党,英雄主义和禁忌:大银幕上的美丽的混合物!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

CORRUPTION À LA LIGUE DE QUIDDITCH : Comment l'équipe des Tornades a-t-elle fait pour gagner ?

【魁地奇球俱乐部联合会里的败:龙卷风如何任意肆虐?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20131合集

Pour dénoncer justement la corruption des autorités.

恰恰谴责当局的败。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20196合集

En France, Nicolas Sarkozy sera jugé pour corruption.

在法国,尼古拉·萨科齐将因败而受到审判。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20131合集

Raja Ashraf est en effet soupçonné de corruption.

LB:Raja Ashraf确实涉嫌败。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20137合集

Le chef du gouvernement espagnol est soupçonné de corruption.

西班牙政府首脑涉嫌败。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20131合集

Restreindre les privilèges est une mission importante pour lutter contre la corruption.

限制特权是反败斗争中的项重要任务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236合集

L'association Anticor, qui lutte conte la corruption, a perdu son agrément.

败协会 Anticor 已失去批准。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

On parle beaucoup de corruption, on parle beaucoup sur la planète dans l'ensemble...

-我们谈论了很多关于败,我们谈论了很多关于整个地球。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201312合集

Située dans un petit village, cette maison symbolise, pour l'opposition, la corruption du régime.

这座房子位于个小村庄里,对反对派来说,象征着政权的败。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232合集

Cet énorme marché de la nourriture des combattants a longtemps été gangrené par la corruption.

这个庞大的战斗机食品市场长期以来直被败所困扰。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20159合集

Victor Porta est accusé de corruption.

AS:维克多·波塔被指控败。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20132合集

Ils disent aussi non à la corruption.

他们还对败说不。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Corruption, de quoi nos élus ont-ils peur ?

败,我们的民选官员害怕什么?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212合集

Le Parlement européen secoué par une enquête pour corruption.

欧洲议会因败调查而震惊。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 202212合集

Le Parlement européen entaché, terni, par un scandale de corruption.

欧洲议会因败丑闻而受到损害和玷污。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20132合集

Le football est frappé par une grande affaire de corruption.

MN:足球受到起重大败案的打击。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


katabatique, katabugite, katafront, katagneiss, katakana, katamorphique, katamorphisme, kataphorite, katar, Katarchéan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接