Le marquage à chaud et le coulage ne sont pas utilisés actuellement, mais pourraient l'être.
热加添标记方法和浇铸加添标记方法现在已不再使用,但没有法律规定不得使用。
De ce fait, le constituant (la partie la plus susceptible d'en avoir la possession) doit fournir une garantie suffisante contre le “coulage” des stocks et les exposer convenablement pour éviter la casse ou les stocker de manière à prévenir toute détérioration.
因此,设保人(即最有能占有库存品的当事人)必须提供必要的保障以防“缩减”,且必须适当陈列库存品以现破损,或加以储存以防变质。
Cette série de dossiers techniques couvrira également les opérations de destruction menées sous la supervision de la COCOVINU, comme pour l'agent moutarde dans les obus de 155 mm, les missiles Al-Soumoud 2 et les moteurs correspondants, ainsi que les chambres de coulage.
这个系列技术档案还将涵盖在监核视委监督下进行的销毁活动,例如155-mm弹壳内芥子气、萨穆德二型导弹与有关发动机以及铸造室的销毁活动。
Si l'on veut éviter les écueils du paternalisme et du coulage, et si l'on veut aussi favoriser l'émancipation, la participation active de la société civile à la coopération pour le développement pratiquée par le système des Nations Unies est désormais de plus en plus importante.
为了恩赐态度和玩私舞弊的隐患,而且作为赋予权力的一种方式,民间社会积极参与联合国发展合作已经变得越来越重要了。
Si l'on veut éviter les écueils du paternalisme et du coulage, et si l'on veut aussi favoriser l'émancipation, la participation active de la société civile à la coopération pour le développement pratiquée par le système des Nations Unies est désormais de plus en plus importante.
为了恩赐态度和营私舞弊的隐患,而且作为赋予权力的一种方式,民间社会积极参与联合国发展合作已变得日益重要。
Le Gouvernement a facilité l'accès des personnes à faible revenu à des logements décents à bon marché par le canal de divers programmes de subventions, notamment des dons en espèces pour le coulage de dalles de toiture, des participations aux frais d'infrastructure, des prêts pour les familles à revenu intermédiaire inférieur et une aide financière du Fonds de prévoyance pour l'intégration sociale des groupes vulnérables pour l'achat de matériaux de construction.
政府通过若干补助计划便利低收入者获得廉价住房和体面房屋,这些补助方案包括为浇铸屋顶板发放现金,基础设施补助,租给中低收入家庭,以及通过弱势群体社会融合信托基金为购买建筑材料提供资金援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。