有奖纠错
| 划词

Ce principe a été adopté par la Cour suprême et la Cour administrative suprême.

这项经被最高法院和最高行政法院接受。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel administratif de la Cour suprême relève du Chancelier de la Cour suprême.

最高法院行政员由最高法院首席法官指导。

评价该例句:好评差评指正

L'organe le plus élevé de la Cour suprême est la Cour suprême en formation plénière.

最高法院最高机构是最高法院全体法官。

评价该例句:好评差评指正

Voir note précédente, Cour suprême du Bangladesh.

见孟加国高等法院,上文注解21。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême a confirmé cette décision.

最高法院确认了这一决定。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême a débouté le requérant.

最高法院驳回了这一请。

评价该例句:好评差评指正

M. Fessu Lawson, Président de la Cour suprême.

最高法院院长费苏·劳森先生。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême a néanmoins débouté les auteurs.

然而,最高法院还是驳回了提交诉。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême possède quatre antennes dans le pays.

在该国四处设有高等法院。

评价该例句:好评差评指正

Une femme est actuellement Présidente de la Cour suprême.

目前有一名妇女担任法院院长。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême des États-Unis a confirmé cette décision.

美国最高法院维持这项裁决。

评价该例句:好评差评指正

La décision de la Cour suprême est sans appel.

最高法院决定为终局决定。

评价该例句:好评差评指正

Il relève de la Cour suprême des Caraïbes orientales.

该法由东加勒比最高法院实施。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême d'Israël a entériné cet acte.

以色列最高法院承认该行动合法性。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême du Canada a confirmé le jugement.

加拿大最高法院确认了该判决。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême du Victoria a rejeté la demande.

维多利亚最高法院驳回了这项假赦请。

评价该例句:好评差评指正

Il a alors interjeté appel devant la Cour suprême.

随后他又向最高法院提出上诉。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême régionale a déclaré la sentence exécutoire.

高等地方法院宣布该裁决书可以执行。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême de cassation est la juridiction suprême.

最高终审法院是塞尔维亚共和国最高法院。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême a rejeté le recours en cassation.

最高法院驳回了这一请。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


odoroscopie, odynophagie, odynphagie, Odyssée, œcuménicité, œcuménique, œcuméniquement, œcuménisme, œcuméniste, œdémateuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité - 2016年合集

Moïse Katumbi saisit la Cour Suprême. Pourquoi ?

Moïse Katumbi向法院提出上诉。为什么?

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2017年4月合集

Neil Gorsuch pourra siéger à la Cour suprême.

尼尔·戈萨奇(Neil Gorsuch)将能够在法院任职。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Il saisit la Cour Suprême, c'est étonnant quand même.

他去了法院,无论如何,这都是令人惊讶

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2017年7月合集

C'est la cour suprême qui a pris cette décision.

法院做出了这一决定。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月

Le projet Rwanda est renversé par la Cour suprême britannique.

卢旺达项目被英国法院推翻。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2014年1月合集

Leurs avocats avaient porté l’affaire devant la Cour suprême.

他们律师将此案提交给法院。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

En juin, la très conservatrice Cour suprême supprimait ce droit fédéral.

六月,非常保守法院废除了这项联邦权利。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年9月合集

En Inde, la Cour suprême étend le droit à l'avortement.

在印度,法院正在扩大堕胎权。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年4月合集

La décision de la Cour suprême est en tout cas historique.

无论如何,法院裁决是历史性

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年1月合集

Venons-en à cette décision de la Cour suprême du Pakistan.

让我们谈谈巴基斯坦法院这项裁决。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2016年1月合集

La Cour suprême a aussi acquitté, rendu la liberté à sept personnes.

法院还宣告无罪,并释放了七人。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2017年6月合集

Eh oui, la Cour suprême autorise son application partielle. Donald Trump crie victoire.

法院授权其部分适用。唐纳德特朗普宣布胜利。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Quelques mois plus tard, la Cour Suprême interdit la ségrégation dans les bus.

几个月后,法院禁止在公共汽车上进行隔离。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2023年6月合集

Joe Biden exprime son fort désaccord après une décision de la Cour suprême.

乔·拜登在法院做出裁决后表达了强烈反对意见。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

La mobilisation qui fait écho à une décision aux Etats-Unis de la Cour suprême.

这一动员与美国法院一项决定相呼应。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

La Cour suprême du pays a ordonné sa libération pour des raisons de santé.

该国法院以健康为由下令释放他。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2018年10月合集

À la Une ce soir, la Pakistanaise Asia Bibi acquittée par la Cour suprême.

在今天晚上头版头条上,法院宣判了巴基斯坦亚细亚·比比无罪。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2018年10月合集

Sécurité renforcée autour de la Cour suprême où 300 officiers de police sont déployés.

部署了 300 名警察法院周围加强了安全。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2017年8月合集

L'opposition au Kenya va finalement contester l'élection présidentielle devant la Cour Suprême.

肯尼亚反对派终将向法院挑战总统选举。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2015年5月合集

En Thaïlande, l’ex-première ministre Yingluck Shinawatra, a comparu devant la cour suprême pour négligence.

SB:在泰国,前总理英拉·西那瓦(Yingluck Shinawatra)因疏忽而在法院出庭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


œnolé, œnoline, œnolique, œnologie, œnologique, œnologiste, œnologue, œnomètre, œnométrie, œnométrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接