有奖纠错
| 划词

Elle a craqué pour ce voyage.

旅游叫她心动, 她到底还是去了。

评价该例句:好评差评指正

Les coutures ont craqué sous l'effort.

一使劲, 针脚绷裂了。

评价该例句:好评差评指正

Ses nerfs ont craqué.

他的精神崩溃了。

评价该例句:好评差评指正

La conversion d'UO3 en UO2 peut être réalisée par réduction de l'UO3 au moyen d'ammoniac craqué ou d'hydrogène.

从三氧铀到二氧铀的转,可以用裂解的氨气或氢气还原三氧铀来实现。

评价该例句:好评差评指正

Je ne comprends pas, j'ai suivi toute la scène et vous aviez pratiquement réussi la deuxième épreuve ! Comment se fait-il que vous ayez craqué au 98ème litchi ?

偶不明白,我看到整件事情的都快成功了!为什么在第98个荔枝的时候笑出来啊?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


évanouissement, évanouissemente, évansite, évaporabilité, évaporable, évaporat, évaporateur, évaporatif, évaporation, évaporatoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un gars une fille视频版精选

Il est sympa, celui-là. - Nous aussi, on a craqué.

这真好。我们家的沙发也破了。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Mais gro t’as craqué, tu fais n’importe quoi !

gro,你疯了,你把事情搞得一团糟!

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Je sens bien qu'il y a un truc qui a craqué.

我能感觉到,有什么东西动摇了。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

T'as fumé quoi Olivier là t'es..t'as craqué ou quoi ?

你抽了什么烟,Olivier,你......你疯了还什么?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Une couture de son sac avait craqué.

赫敏书包裂了一道缝。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Elle a craqué parce qu'il y a quand même un choc.

她崩溃了,然有震惊。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Moi ça s'est totalement craqué ! - Allez ! ! ! - Je suis dégoûté quoi !

我的全碎了!加!烦死我了!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

T’as fumé quoi Olivier ? T'as craqué ! ! Déjà c'est mon tee-shirt donc calme toi !

你抽烟了吗Olivier ? 你崩溃了! 这我的衬衫了,所以冷静点!

评价该例句:好评差评指正
Topito

Tu le savais pourtant que cette tournée de shots n’était pas indispensable mais tu as craqué.

你知道这一轮的敬酒没有必要的,但你还上当了。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ouais j'avoue, j'ai vu ça tête, ça nouvelle chemise et tout... Il à craqué lui.

的,我承认,我看到了他的脸,他的新衬衫和所有的一切。他崩溃了。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Son lit a craqué. Et au bizarre petit bruit qui a traversé la cloison, j'ai compris qu'il pleurait.

他的床咯吱咯吱响。我听见透过墙壁传来一阵奇怪的响声,原来他在哭呢。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Étape 2: mets l'oeuf craqué dans un verre et ajoute quelques gouttes de colorant alimentaire et de l'eau.

将裂开的鸡蛋放入玻璃杯中,加入几滴食用色素和水。

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

La plupart des gens auraient déjà craqué.

大多数人此时都会放弃。

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Elle a craqué sur moi au premier regard.

她第一眼就爱上了我。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Trop de pression... Il a craqué en pleine finale.

压力太大...他在决赛中段破门而出。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Tu signes pas, tu fumes pas. Elle a craqué, Meryl Streep.

你不签字,你不抽烟。她裂开了,梅丽尔·斯特里普。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Cette touriste française a craqué pour cette bague à 60 euros.

这位法国游客以 60 欧元的价格爱上了这枚戒指。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

La capote, elle a craqué la semaine dernière ! Je suis pas bien, là !

引擎盖,上周开裂了!我身体不好,在那里!

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

Il est absolument incroyable, mon frère a craqué Regardez-le il lui fait l'amour!

他绝对惊人的,我的兄弟破解了看着他,他和他做爱!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ah mais t'as craqué mon pote.

啊,但你破解了我的朋友。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


évasé, évasement, évaser, évasif, évasion, évasivement, évasure, évêché, évection, éveil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接