有奖纠错
| 划词

1.Sonnant dans l'âme un creux toujours futur!

1.震响灵魂里永远是未来空洞。

评价该例句:好评差评指正

2.Dongguan Li Peng Heng Run bord creux usine de produits d'emballage.

2.东莞市横沥润鹏中空板装制品厂。

评价该例句:好评差评指正

3.Le droit du pauvre est un mot creux.

3.权利只是一句空话。

评价该例句:好评差评指正

4.L'immense creux d'un coeur ou la vie a saigne.

4.生命在其间流尽血巨大心窝。

评价该例句:好评差评指正

5.Ses paroles sonnent particulièrement creux en ce jour.

5.话今天听起来特别空洞。

评价该例句:好评差评指正

6.Professionnel clou dans la production de divers types, creux ongles, griffes des perles.

6.专业生产各类撞钉,空心钉,爪珠。

评价该例句:好评差评指正

7.Ecraser les bananes dans une assiette creuse, y ajouter le fromage blanc et mélanger.

7.在一个较深盘子里把香蕉弄碎,加入白奶酪,搅拌。

评价该例句:好评差评指正

8.Est-ce que la fabrication des corps creux en plastique contenant des plantes profession.

8.是生产塑中空容器专业厂。

评价该例句:好评差评指正

9.En effet, plus ces progrès sont rapides, plus le fossé se creuse.

9.事实上,技术越进步,这个鸿沟就越大。

评价该例句:好评差评指正

10.En littérature, production de notre imaginaire mental, elle va s'inscrire au creux du mot ou de la phrase.

10.而在文学方面—— 由我们思维想象出来作品—— 它却是藏于字里行间。

评价该例句:好评差评指正

11.Passons des mots creux à des faits.

11.让我们放弃空洞语言而讲求实际。

评价该例句:好评差评指正

12.Les deux groupes comprenaient des objets pleins et creux.

12.这两个组了实心物体和空心物体。

评价该例句:好评差评指正

13.Le développement durable ne doit pas être un concept creux.

13.绝不能允许可持续发展成为空洞概念。

评价该例句:好评差评指正

14.La paix, ce ne sont pas des paroles creuses.

14.和平不止是空洞语言;和平是现场现实和做法。

评价该例句:好评差评指正

15.Sans engagement effectif, ils disparaîtraient vite et deviendraient des mots creux.

15.如果没有真正承诺,这些原则很快就会消失,成为空洞词藻。

评价该例句:好评差评指正

16.Ce processus doit être enclenché rapidement, sans fanfaronnades, gesticulations et discours creux.

16.该进程必须迅速进行,不要装模作样,耍把戏或说空话。

评价该例句:好评差评指正

17.On aurait tort de n'y voir qu'un idéalisme creux.

17.其中没有一个步骤可以说是空洞理想。

评价该例句:好评差评指正

18.L'écart entre les hommes riches et les femmes pauvres se creuse.

18.富男和穷女之间差距正在扩大。

评价该例句:好评差评指正

19.Le grand air creuse.

19.野外空气使增进食欲。

评价该例句:好评差评指正

20.Rivet creux de production.

20.空心铆钉生产。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


porcelet, porcellophite, porc-épic, porche, porcher, porcherie, porcin, porder, pore, pore sudoripare,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Peppa Pig 小猪佩奇

1.Je vais te le dire dans le creux de l’oreille.

耳朵过来,我悄悄告诉你。

「Peppa Pig 小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

2.Tiens, il faudra que je creuse cette histoire. Allez santé !

我就要深入研究一一点了。来吧,干杯!

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
我们没谈过

3.Julia abandonna son visage au creux de la nuque de Tomas.

她把脸搁在托马斯颈窝上。

「那我们没谈过事」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

4.Lucius Malefoy tient cette commission dans le creux de sa main.

“那个委员会装在卢修斯·马尔福口袋里呢。

「哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Food Story

5.Les gens en achètent dès qu'ils ont un petit creux.

人们在饥饿时候就会购买它们。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

6.Je place vraiment dans le creux, sous l'os, en allant vers bouche.

我从颧往嘴巴方向扫涂。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
动物世界

7.Sur cette photographie, un phoque est niché dans le creux de sa nageoire.

张照片上,一块豹皮卡在鱼鳍缝隙里。

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

8.La réponse à ces questions était-elle enfermée au creux de sa main ?

所有答案都攥在自己手中吗?

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

9.Harry eut soudain l'impression d'avoir du plomb au creux de l'estomac.

肚子里像灌了铅。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

10.Je fais glisser la feuille avec la farce au creux de ma main comme ceci.

我把带着馅料面皮像样滑到我手掌上。

「Cooking With Morgane(中国菜)」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

11.Si on a un petit creux, on peut manger un hot dog ou une glace.

如果我们肚子有点饿,可以吃个热狗或者冰淇淋。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

12.Faute de place, il ne peut y avoir qu'une seule personne qui creuse.

因为空间不足,只能有一个人在挖。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

13.Quand elle s’arrêtait d’elle-même devant ces trous entourés d’épines que l’on creuse au bord des sillons.

马走到田垄边上,面前是一荆棘围着大坑,就自动不走了。

「包法利夫人 Madame Bovary」评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

14.Un smic au creux de ta main.

相当于一个月最低工资,都在你手中。

「法国人眼中瑞士」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

15.Prends une assiette creuse pour le récupérer.

拿一个空碟子来盛。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

16.Harry avait l'impression d'avoir reçu au creux de l'estomac un coup de branche de l'arbre fou.

哈利感到他好像被那棵疯树大枝猛抽了一

「哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

17.Et en 1933, les premiers cahiers de vacances de l'histoire de France sont vendus dans la Creuse.

然后在1933年,法国历史上第一本假期练习册在克勒兹地区开始销售。

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

18.Dans ce petit creux, à la place du pilote.

坐在个小洞里,飞行员位置上。

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

19.Pour éviter ce genre de problématique, on reste vraiment dans le creux de la cerne.

为了避免种问题,我们只需涂在黑眼圈凹陷处。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

20.Keira prit son collier au creux de sa main et le regarda longuement, elle avait un beau sourire.

凯拉把吊坠放在手掌心上端详良久,随后露出了迷人笑容。

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


porphyrinémie, porphyrinique, porphyrinurie, porphyrique, porphyrite, porphyritoïdes, porphyroblaste, porphyroblastique, porphyroclaste, porphyroclastique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接