有奖纠错
| 划词

Favoriser la croissance économique sans compromettre l'avenir.

在不损害未来发展利益的前提下,力促进经济增长。

评价该例句:好评差评指正

Le s.m.i.c. a connu une forte croissance depuis 1970.

法国各行业应达到的最低工资从1970始有了很增长。

评价该例句:好评差评指正

Bejing prévoit une croissance économique de 9% cette année.

据预计,北京今年的经济增长将为9%。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes juste un peu d'arbres en croissance.

几棵正在生长的小树。

评价该例句:好评差评指正

À la différence de l’or, ce dernier bénéficie aussi de la croissance économique.

白银与金一样,都从经济增长中获益。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement a créé le s.m.i.g. auquel on a assuré une croissance annuelle.

府建立了最低保障工资,保证了每年有增长。

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux pas être dissocié de la croissance de tout le soutien!

我的成长离不的支持!

评价该例句:好评差评指正

Le marché des vins effervescents est en croissance de plus de 10% par an.

每年起泡酒的销售以10%的速度增长。

评价该例句:好评差评指正

Dans les efforts conjoints de l'ensemble du personnel, la société continue donc forte croissance.

在全体员工的共同努力下,公司正在不断拙壮成长壮

评价该例句:好评差评指正

La France est une des rares économies à enregistrer une croissance positive sur cette période.

法国同期出现增长的少有经济体。

评价该例句:好评差评指正

Pour accompagner notre croissance, nous renforçons nos équipes... et certains recrutements concernent notre activité logiciels.

要伴随我的成长,我加强我的队… 并且某些补充与我的软件活动关连。

评价该例句:好评差评指正

L'Europe a besoin de l'Asie, de sa croissance, de son intelligence, de sa créativité.

欧洲需要亚洲,需要亚洲的经济增长,需要亚洲的智慧和创造力。

评价该例句:好评差评指正

Après plusieurs années de croissance et de maturation.

经过几年的成长,渐趋成熟。

评价该例句:好评差评指正

L'acronyme SMIC représente le Salaire minimum interprofessionnel de croissance.

缩略词SMIC表示法国各行业应达到的最低工资。

评价该例句:好评差评指正

Les fortes inégalités entravaient la croissance économique.

高度的不平等会阻碍经济增长。

评价该例句:好评差评指正

Une information asymétrique engendre une croissance asymétrique.

信息不对称导致了增长不对称。

评价该例句:好评差评指正

Cette entreprise est en pleine croissance.

这个企业飞速壮

评价该例句:好评差评指正

Il faut affermir et soutenir la croissance économique.

必须加强和维持经济增长。

评价该例句:好评差评指正

Elles favorisent aussi la croissance d'autres secteurs.

软件业还推动其他行业的增长。

评价该例句:好评差评指正

Conflits, catastrophes et déséquilibres macroéconomiques entravent la croissance.

冲突、灾害和宏观经济失衡阻碍了增长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


洞开, 洞孔, 洞口, 洞库, 洞明世故, 洞泉, 洞人, 洞若观火, 洞蛇, 洞蛇属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Les protéines sont indispensables à la croissance des enfants.

蛋白质对儿童成长至关重要。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est très bon pour la croissance des grillons.

这对蟋蟀生长非常有利。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

On s’interrogea sur sa croissance qui paraissait sortir de la norme.

成长速度似乎已经远远超出了正常标准。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Chacune de ses parties stocke du carbone tout au long de la croissance.

每个部分都储存着碳在它生长期间。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Enfin, le printemps est une saison qui symbolise la croissance et le renouveau.

最后,春天是一个象征着生长和更新

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

On aurait dit la croissance d'un arbre dans un film en accéléré.

那就像是观察树木生长快镜头。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dans leur mangeoire, une nourriture très particulière, tout spécialement conçue pour pousser leur croissance.

在它们饲料槽里,它们吃是一种非常特殊食物,专门用来促进它们生长。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

On connaît une croissance absolument gigantesque.

长也是很快

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ces graines plus grosses vont accompagner leur croissance.

这些较大种子将支持它们成长。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce syndrome confère à son porteur une croissance démesurée… mais à risque.

这种综合症使患者生长过度......但也使他们处于危险之中。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La population de ces pays va donc poursuivre sa croissance, mais de moins en moins vite.

因此,这些国家人口将继续长,但长速度会越来越慢。

评价该例句:好评差评指正
=未来

Et nous faisons des cultures actuellement dans des systèmes tubulaires pour favoriser la croissance des algues.

而它们实际上是在管状系统中生长,这是以帮助藻类生长。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Alors, on pourrait privilégier les arbres à croissance rapide, comme le pin Douglas ou l'eucalyptus.

那么,我们可以种长得快树,就像道格拉斯松树或者桉树。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

De papier sulfurisé pour que le cake n’adhère pas aux parois et pour guider sa croissance.

烘焙纸是为了避免蛋糕就不会粘在边上并让它逐渐蓬发。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Notre croissance, aujourd'hui au plus haut, sera immanquablement affectée.

我们经济成长将不可避免地受到影响。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Le SMIC, c’est le salaire minimum interprofessionnel de croissance.

SMIC是法国最低工资。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

La croissance enrichit quelques-uns mais laisse de côté quelques autres.

长丰富了一些人,却遗漏了另一些人。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Eh bien, en comptant les anneaux de croissance sur sa coquille.

嗯,通过计算它外壳上生长环。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

L’immigration est l’un des moteurs de la croissance soutenue dont bénéficie l’Espagne depuis plusieurs années.

移民是推动力之一,西班牙受益于此多年。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Enfin, il y a à Battambang une communauté francophone en pleine croissance.

最后,在马德望,有一个蓬勃发展说法语群体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


兜帽, 兜鍪, 兜球运动, 兜圈的, 兜圈子, 兜售, 兜售贩, 兜头盖脸, 兜头钢帽, 兜藓,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接