有奖纠错
| 划词

1.Honnête et crédible, les normes de gouvernance d'entreprise.

1.诚实企业管理规范。

评价该例句:好评差评指正

2.Un processus politique crédible et des garanties étaient nécessaires.

2.信的政治进程和保障必

评价该例句:好评差评指正

3.Nos sanctions seront alors plus crédibles et plus efficaces.

3.那样,我们的制裁就会甚至更有威、更有效。

评价该例句:好评差评指正

4.Le TNP est un cadre multilatéral crédible pour favoriser le désarmement.

4.扩散条约》是促进核裁军的一种靠的多边框架。

评价该例句:好评差评指正

5.Le Groupe estime que deux cas de recrutement éventuel sont crédibles.

5.专家组认为两起潜在招募事件是信的。

评价该例句:好评差评指正

6.Seul le Conseil peut proposer une autre solution de paix crédible.

6.只有安理会才能提供通往和平的另一条靠的道路。

评价该例句:好评差评指正

7.Sans la présence d'une force multinationale crédible, cette tragédie se poursuivra.

7.若没有值得信的多国部队存在,这场悲剧将继续下去。

评价该例句:好评差评指正

8.Toutefois, il y a des signes de menaces très crédibles sur cette paix.

8.但的确存在着威胁和平的迹象。

评价该例句:好评差评指正

9.M. Hammarberg de son côté considère que son témoignage est crédible.

9.Hammarberg先生认为申诉人的证词是

评价该例句:好评差评指正

10.Le Comité estime, au contraire, que les allégations de la requérante sont crédibles.

10.与此正相反,委员会认为申诉人的指称是

评价该例句:好评差评指正

11.Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.

11.我们的唯一目标是保持最低限度的的威慑能

评价该例句:好评差评指正

12.Les mandats ne seront crédibles que s'ils sont clairs et réalisables.

12.权的各项任务的信程度取决于它们是否清楚明确和能否实现。

评价该例句:好评差评指正

13.Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.

13.他们认为有缺点有缺陷的人才是真实的更有魅的。

评价该例句:好评差评指正

14.La politique actuelle des « normes avant le statut » n'est pas crédible.

14.目前的“先标准后地位”政策已经失去了信性

评价该例句:好评差评指正

15.La Commission, pour être crédible, ne saurait se borner à rattraper le retard accumulé.

15.委员会的工作如要能将重点仅仅放在它一直未能做到的事情上。

评价该例句:好评差评指正

16.Mais, sans un arrangement de sécurité crédible, aucun règlement politique ne pourra être appliqué.

16.但如果没有靠的政治安排,任何政治解决方案都无法得到执行。

评价该例句:好评差评指正

17.Nous reconnaissons donc l'importance de maintenir une capacité dissuasive crédible sur le terrain.

17.因此,我们认识到必须在当地维持信的阻遏能

评价该例句:好评差评指正

18.Elle a maintes fois déclaré qu'elle ne maintiendrait qu'une dissuasion minimale crédible.

18.我们屡次声明,我们只保持最低限度的威慑

评价该例句:好评差评指正

19.Bien entendu, la communauté internationale doit disposer d'instruments juridiques et coercitifs crédibles et efficaces.

19.当然,国际社会必须配备和有效的法律或强制手段。

评价该例句:好评差评指正

20.Au minimum, deux sources d'information crédibles et indépendantes sont nécessaires pour étayer toute constatation.

20.根据这些标准,无论任何结论都需要得到至两个信和独立的信息来源的证实。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弹劾, 弹盒, 弹痕, 弹花, 弹花机, 弹簧, 弹簧秤, 弹簧床, 弹簧床绷, 弹簧床垫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

1.T'es qui toi, t'es même pas crédible !

你是谁,你根本就不可

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
Désintox

2.Mais cette vidéo est un peu trop voyageuse pour être crédible.

但这段视频有点太过危言耸难以令人信服

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

3.Mais qu’ils demeurent une plateforme, spécialement si leur voix éditoriale est crédible.

但让他们保持一个平台,特别是如果他们的编辑声音是可信

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

4.Et je vous en prie, soyez crédible !

请务必要说得真的!”

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

5.Ne te flatte pas, tu n'as pas assez de rides pour être crédible dans ce rôle-là.

“别得意了,你的皱纹还没多到可以冒充爸爸的辈分。”

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

6.Pour ce que j'en sais, tout est crédible.

据我了解是真的

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2

7.94% pensent crédible l’idée d’élever seul les enfants.

94%的人为独自子是可行的。

「DALF C1/C2 习」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

8.Ça n'est pas très crédible pour une administration française.

对于法国政府来说,这是不可的。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

9.Mais est-il crédible que cette envolée se poursuive à la même vitesse ?

但是这次(价格)飙升是匀速进行的吗?

「法语悦读外刊 · 第五期」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

10.Ici " c'est une source en béton" , c'est une source crédible et fiable.

c'est une source en béton,指的是来源很可靠,很可信。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
法语专四写训

11.Ne pas menacer de démissionner si l'on n'a pas l'intention de le faire: après, on n'est plus crédible.

如果你无意辞职,就不要轻易以此相要挟,否则就会信誉扫地了

「法语专四写训」评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

12.Le conducteur lui fit remarquer qu'elle n'avait pas les proportions requises pour rendre crédible pareil mensonge.

司机提醒说,她的肚子还不够大,这种谎话没人会信

「那些我们没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

13.Même si le LSD est synthétisé à partir de l'ergotine, un extrait d'ergot de seigle, la thèse est peu crédible.

即使LSD是由麦角碱(麦角提取物)合成的,这篇论文也不太可信

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

14.Là se bâtit notre indépendance et nous devons rester forts et crédibles au cœur d'une Europe qui doit accélérer.

这是我们独立的根本,我们必须在加速发展的欧洲的核心位置保持强大和可信

「法国总统新年祝词集锦」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

15.Les gendarmes avaient obtenu les confidences d'une informatrice jugée crédible.

宪兵已经获得了被可信的线人的信任机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

16.Elle veut devenir une meilleure épouse pour avoir l’air plus crédible ?

她想成为一个更好的妻子看起来更可信机翻

「《间谍过家家》法语版」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2018年10月合集

17.Le président des États-Unis juge néanmoins que l'explication donnée par Riyad est crédible.

尽管如此,美国总统为利雅得方面的解释是可信机翻

「RFI简易法语 2018年10月合集」评价该例句:好评差评指正
L'édito éco

18.Mais ils ne sont pas du tout crédibles.

但它们根本不可机翻

「L'édito éco」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

19.Ensemble, de bâtir une stratégie crédible de réduction de nos émissions de Co2, compatible avec notre souveraineté industrielle et technologique.

共同建立一个可信的战略,以减少我们的二氧化碳排放,与我们的工业和技术主权相适应。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 2013年3月合集

20.Pour Washington, c'est une " hypothèse crédible" .

对华盛顿来说,这是一个" 可信的假设"机翻

「RFI简易法语 2013年3月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弹簧夹子, 弹簧拉力器, 弹簧挠度, 弹簧圈数, 弹簧手枪, 弹簧丝直径, 弹簧锁, 弹簧锁键, 弹簧箱压力计, 弹簧销,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接