有奖纠错
| 划词

Commencé à partir de 1896, le mari de curie et l'épouse ont étudié la radioactivité ensemble.

从1896年开始,居里夫妇共同研究起了放射

评价该例句:好评差评指正

Le mari et l'épouse de curie cherchent sur quoi diligemment, finalement dans 1898 annoncés a découvert le radium radioactif d'élément.

居里夫妇是努力寻在1898年宣布发现了放射元素镭。

评价该例句:好评差评指正

Fondée par Nicolas V en 1451, la Bibliothèque vaticane abritait alors 350 manuscrits latins qui avaient été utilisés par la curie.

由尼古拉在1451年梵蒂冈图书馆,存放350份拉丁美洲手稿已被教廷使用。

评价该例句:好评差评指正

Le mari et l'épouse de curie en refusent pour eux de découvrir le brevet de Changhaï, parce que sont permet à chaque personnes toutes librement d'employer leur découverte.

居里夫妇拒绝为他们任何发现申专利,为是让每个人都能自由地利用他们发现。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


se chamailler, se colleter, se coltiner, se contorsionner, se costumer, se cramponner, se craqueler, se crasher, se cuiter, se dandiner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

L'armée va les appeler les Petites Curies.

军队将称它们为小居里夫妇。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Cela se passera à la Curie, le lieu où se réunit le Sénat.

这将发生在参议院开会的教廷。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les Curie sont de plus en plus célèbres.

居里夫妇越来越出名。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Pour comprendre pourquoi elle mérite mieux, nous l'avons apportée à l'Institut Curie.

为了了解为什么它值得更好,我们把它带到了居里研究所。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Bien des années plus tard, en 1970, il deviendra l'Institut Curie, et un musée consacré à cette grande savante y sera installé.

许多后,在 1970 ,它变成了居里研究所,并在那里建立了一个专门纪念这位伟大科学家的博物馆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233

Snoopy est lavé régulièrement, suivi par des vétérinaires, et il profite du jardin de Curie.

- 史努比定期洗澡,由兽医监督,他喜欢居里的花园。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233

E.Tran Nguyen: C'est une première en France: l'Institut Curie vient de recruter un chien à temps plein.

- E.Tran Nguyen:这在法国尚属首次:居里研究所刚刚招募了一只全职狗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233

L'équipe plaies et cicatrisation de l'Institut Curie a une nouvelle recrue: Snoopy, 2 ans, adopté à la SPA.

- Institut Curie 的伤口和治疗团队有一名新成员:史努比,2 岁, 被 SPA 收养。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233

C'est l'expérience très sérieuse et très réussie mise en place à l'Institut Curie, qui vient de recruter Snoopy, 2 ans.

这是在居里研究所设立的非常认真、非常成功的实验,刚刚招收了两岁的史努比。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On a juste à attendre que sa cuisine, Julie rajoute un peu de curies. Puis deux grosses cuillères à soupe de ricotta moins grasse que la crème fraîche.

我们只要等她煮好,朱莉加了一些咖喱。然后往汤里加两大勺乳清干酪,它比鲜奶油要少油腻些。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235

On a soumis ça à l'intelligence artificielle de l'Institut Curie et à toutes les données recueillies par les médecins et on a trouvé.

我们将其提交给居里研究所的人工智能以及医生收的所有数据,我们发现了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Il contient les vestiges de quatre temples romains ainsi qu'une partie de la Curie de Pompée, le lieu précis où fut assassiné Jules César.

它包含四座罗马神庙的遗迹以及庞培教廷的一部分,这是朱利叶斯·凯撒被暗杀的确切地点。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les fouilles confirment que la chapelle du cimetière romain est alors agrandie de 11m aux alentours de 451-459. Certains récits plus tardifs disent que c'est à l'initiative d'une certaine Geneviève, membre de la Curie, le conseil municipal de Paris.

根据挖掘出的证实,罗马公墓的小教堂在451-459左右扩大了11米。后来的一些记叙中说到,这是某个热纳维埃夫的倡议,她是巴黎市议会教廷的成员。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202112

Outre ces interrogations, le départ du cardinal ghanéen soulève une autre question importante : désormais, le pape François ne dispose plus d'un seul Africain à la tête d'une des administrations de la curie, une première depuis 1984. Anna Kurian, Rome, RFI.

除了这些问题之外,加纳枢机主教的离职还提出了另一个重要问题:从现在开始,教皇弗朗西斯不再有一个非洲人领导教廷的一个政府,这是自1984以来的第一次。安娜·库里安,罗马,RFI。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232

Elle n'a pas les effets secondaires d'une chimiothérapie car son traitement est une thérapie dite " ciblée" avec une injection chaque semaine à l'Institut Curie.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


se démener, se démerder, se démoder, se déplumer, se déprendre, se désargenter, se désertifier, se désintéresser, se désister, se dévergonder,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接