有奖纠错
| 划词

Il y aura aussi un cybercafé à l'usage exclusif des médias.

还将提供新闻媒体专用吧。

评价该例句:好评差评指正

Il y aura également un cybercafé à l'usage exclusif des ONG.

还将提供非政府组织专用吧。

评价该例句:好评差评指正

En outre, une attention particulière devrait être accordée à la surveillance des cybercafés.

此外,应尤其注意对吧进行监督。

评价该例句:好评差评指正

Pour remédier au sous-équipement, on a tout particulièrement encouragé l'ouverture de points d'accès publics, comme les cybercafés.

为求弥补目前的不足,十分强调如何鼓励公众上点的增加,例如赛博咖啡馆的增长。

评价该例句:好评差评指正

La création d'établissements ouverts à tous - notamment de cybercafés et de télécentres - promouvrait l'accès universel.

可以设立吧和远程通讯中心等共用设施,争取人们普遍通通讯

评价该例句:好评差评指正

Un cybercafé, avec accès individuel à l'Internet et 30 ordinateurs personnels, sera également installé sur l'esplanade.

将有吧坐落广场上,提供独立的入和30台个人电脑。

评价该例句:好评差评指正

Dans les pays en développement, les cybercafés sont un moyen populaire, parfois le seul, d'accès à l'Internet.

吧是发展中国家使用互联的一种很普遍的办法,有时也是唯一的办法。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe aucune législation qui réglemente le travail des cybercafés et le contrôle des communications par satellite n'est pas efficace.

没有任何法律管理吧的工作,对卫星通信的管制也没有效力。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons l'avantage de cybercafés et de synchroniser entité à charge, à Guiyang concessionnaires venir autour de mai pour voir quel ordre.

我们的优势是店与实体同步上货,周边地区经销商可上门看样订货。

评价该例句:好评差评指正

L'accès à l'Internet est également assuré dans la plupart des grands hôtels et dans les cybercafés d'Amman et au Centre des congrès.

大多数主要旅馆、安曼的吧和侯赛因国王会议中心也提供互联服务。

评价该例句:好评差评指正

Il a favorisé la dissémination de cybercafés dans de nombreuses villes et le foisonnement de télécentres dans les localités les plus reculées du territoire.

国家已许多城市促进建立吧,国家最偏远的地区设立更多的通信中心。

评价该例句:好评差评指正

Ces règles prévoient en outre que les cybercafés ne sont accessibles aux mineurs que les jours de repos et jours fériés officiels, de 8 heures à 21 heures.

该管理办法还规定,互联服务营业场所“向未成年人开放的时间限于国家法定节假日每日的8时至21时”。

评价该例句:好评差评指正

La situation en la matière est nettement meilleure que dans certains pays voisins et il est impressionné qu'il y ait une dizaine de cybercafés à Khartoum.

这方面情形要好于邻国,而且给特别报告员留下非常深刻印象的是喀土穆有大约十个因特咖啡馆。

评价该例句:好评差评指正

Dans beaucoup de pays en développement, les frais d'accès par ligne commutée et dans des cybercafés sont généralement moins élevés que dans les pays membres de l'OCDE.

许多发展中国家,拨号及吧终端用户所付费用与经济合作发展组织国家的用户费用相比,一般并不算高。

评价该例句:好评差评指正

À propos du troisième de ces indicateurs, le Comité a estimé qu'il vaudrait mieux considérer le nombre d'utilisateurs de l'Internet, plutôt que celui d'internautes, ou le nombre de cybercafés.

关于第三项指标,委员会认为应考虑因特用户而不是主机或咖啡馆的数目。

评价该例句:好评差评指正

Il a ensuite été conduit à son domicile, à une centaine de mètres du cybercafé, où les policiers ont procédé à une fouille et saisi et confisqué son matériel informatique.

然后他被带到离吧大约100米的家中,警官进行了搜查,查获并没收了他的计算机设备。

评价该例句:好评差评指正

Les méthodes de dissimulation sont nombreuses et vont du détournement d'ordinateurs à l'insu de leur propriétaire au recours à des ordinateurs publics et anonymes, comme ceux situés dans les cybercafés.

隐蔽的方法很多,包括主人不知情的情况下盗用其计算机和吧使用公共匿名计算机等等。

评价该例句:好评差评指正

Certains d'entre eux ont fait des efforts pour surmonter cet obstacle, par exemple, en mettant en place des télécentres communautaires, des cybercafés et d'autres initiatives visant à accroître l'accès à Internet.

一些发展中国家已作出努力,通过例如社区电信中心、吧和其它扩大互联的计划,以克服这一障碍。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de faire en sorte que les citoyens puissent entrer en contact avec leur représentant, en espagnol ou en quechua, à partir de n'importe quel appareil téléphonique ou d'un cybercafé.

这样做的目的是让所有的公民都能利用任何电话或吧以西班牙语或盖丘亚语与他们的议会代表联系。

评价该例句:好评差评指正

Selon ses propres déclarations, il a alors renoncé, abandonné son arme dans un champ et s'est dirigé vers le centre de Beauvais où il a été retrouvé, dans un cybercafé, en fin de matinée.

上午的晚些时候,男孩博韦市中心的一所吧被发现行踪,根据他自己的说法,他去学校前其实已经决定放弃计划,把枪扔到了田里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désannexer, désannexion, désantimoniage, désappareiller, désapparier, désappauvrir, désappliquer, désappointé, désappointement, désappointer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Excusez-moi, où est-ce que je peux trouver un cybercafé ?

请问哪有

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

J'ai aussi travaillé dans des cybercafés pour gagner de l'argent de poche.

也在上班为了挣些零花钱。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Je ne suis pas encore équipé en informatique, mais je vais souvent dans les cybercafés.

虽然还没有配备个人电脑,但是

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Si vous voulez, euh, on peut prendre un thé au cybercafé demain.

如果您意,呃,们明天可以在喝杯茶。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Nathalie : Ah, moi aussi ! Je suis à l’hôtel, à côté du cybercafé.

哦,也是!也是。在酒店里,在旁边。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Je ne suis pas encore équipé en informatique, mais je vais souvent dans les cybercafés. En fait, je suis plus amusé que passionné par Internet.

还没有能上的设备,但。事实上,与其说是热衷与络,更多的是在络中找到快乐。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

C'est pathétique ! Cherchons un cybercafé dans les parages et, s'il te plaît, attachent et cheveux, avec ce vent on ne voit plus ton visage.

真可怜!们在附近找一家,还有,拜托一下,把你的头发扎起来,风这么大,你的脸都被头发遮得看不见了。”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Lorsque j'étais étudiant, on m'a demandé de construire le site de mon université. J'ai travaillé dans des cybercafés pour me faire de l'argent de poche.

读书的时候,别人让建立一个的大学的站。工作过来赚零花钱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


désarçonner, désargentage, désargentation, désargenté, désargenter, Desargues, désarmable, désarmant, désarmé, désarmée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接