L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.
阿波罗11号的宇航员们聚集在一起共登月40周年。
La célébration des grandes retrouvailles semble bien loin.
要重要的关系重建看来遥不可。
La presse a rendu compte de cette célébration.
界报道这项活动。
Je vous invite tous à assister à cette importante célébration.
邀请大家参加这个重要的纪念活动。
Cette déclaration doit être faite immédiatement après la célébration du mariage.
这种声明必须在婚之后不久即作出。
Utilisons cette célébration mondiale pour renforcer notre communauté de valeurs communes.
让们利用这一全球盛会来进一步加强们社会的共同价值。
Les États ont été invités à s'associer à cette importante célébration.
各国已受邀参加这一重要纪念活动。
L'Indonésie entend participer activement à la célébration de l'Année internationale.
印度尼西亚打算积极参加国际年的活动。
La durée des interventions sera limitée à 10 minutes pour la célébration.
纪念仪式上的发言以十分钟为限。
La Journée de l'Afrique est une célébration de l'unité africaine.
“非洲日是为非洲的团结。
Seul un petit pourcentage de mariages est civil, sans célébration religieuse (tableau 16.1).
只有很小比例的婚礼以民事方式举行而未举行宗教(表16.1)。
Des organisations bénévoles ont soutenu la célébration de l'Année dans le monde entier.
志愿人员组织还为全世界纪念志愿人员国际年提供资助。
Les circulaires ont également prévu la célébration de la Journée internationale de la femme.
通知还提出国际妇女节事宜。
L'UIP a également participé à la célébration de la Journée internationale de la femme.
各国议会联盟还参与国际妇女节的活动。
Le Groupe de travail interinstitutions a beaucoup contribué à la célébration de l'Année internationale.
该机构间工作组在促进国际年的宣传方面发挥重要作用。
La capacité existante est actuellement beaucoup plus faible que lors des célébrations du cinquantième anniversaire.
同五十周年纪念活动时相比,目前的内在能力已弱得多。
Pour le peuple timorais, ainsi que pour l'ONU, ce jour appelle à de joyeuses célébrations.
今天无论对东帝汶的人民还是对联合国来说,都是一个值得贺的日子。
Ces célébrations se termineront à Monterrey (Mexique) le 4 octobre.
活动将于10月4日在墨西哥蒙特雷结束。
Aujourd'hui, le 20 mai, est une journée de célébration.
今天,即5月20日是一个应该的时刻。
Une importante célébration est également prévue à Monterrey, au Mexique.
主要活动也将在墨西哥蒙特雷举行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
40.Il y aura un dîner en libre service lors de cette célébration.
40.庆活动上有自助晚餐。
Une trentaine de pays interdisent la célébration de la Saint-Valentin, encore aujourd'hui.
三十几个国家仍然禁止庆情人。
L’âme entre en contemplation devant ce sanctuaire où se fait la célébration de l’amour.
在这欢庆爱情的圣地之前,心灵进入了冥想的境界。
Ensuite, une fête des Morts fut associée à la célébration de la Toussaint.
然后,一个纪念亡灵的日便与诸圣瞻礼联系在一起了。
Les familles étendues et les communautés se rassemblent régulièrement pour des célébrations historiques, familiales ou spirituelles.
大家族和社群定期聚在一起,举行历史、家庭或精神庆典。
La célébration de la nouvelle année commence.
除夕总动员正式开始。
Pour ce qui est des célébrations, le printemps est une saison de célébration dans de nombreuses cultures.
至于庆活动,春天在多文化都是庆的季。
Oh la célébration spéciale noel de Maria Triangle, on adore !
噢,特别的庆,用Maria Triangle的歌曲,我们真喜欢!
En effet, les jours recommencent à s'allonger après cette célébration, ce sont les flux d'énergie positive qui reviennent.
确实,在庆冬至之后,白昼又开始变长,重新生出了阳气。
Attendez qu'est ce qu'il fait ? Oh la célébration ! ! Magnifique !
待会,他在干什么呢?噢是庆!!了!
Considérer comme païenne et proche d'un rythme magique, l'église chrétienne, Elle, rejeta les célébrations d'anniversaire jusqu'au 4e siècle.
被认为是异教徒并且接近神奇的奏,基督教会 Elle 直到 4 世纪才拒绝生日庆活动。
Déguisements, décorations et distribution de bonbons, le Nouveau Monde va rapidement faire de cette célébration un événement national majeur.
化妆,装饰,发趟,新世界会很快把这项庆变成国际性的活动。
L’Aïd al-Adha est un moment de prière, de réflexion et de célébration.
宰牲是一个祈祷,反思和庆的时刻。
Les célébrations comme les foires, les spectacles et les lanternes durent environ quinze jours.
逛庙会,演目,闹花灯,庆活动持续半月左右。
C'est un moment de gala, de célébration et de s'amuser aussi avec la mode.
这是举办盛会、进行庆并玩转时尚的时刻。
Il est souvent joué lors de grandes célébrations comme le culte et la guerre. C’est le symbole du pouvoir aristocratique.
它经常在祭祀、战争等重大庆典时演奏,是贵族权势的象征。
Son origine est difficile à déterminer puisque cette célébration est apparue à des dates variées selon les lieux.
它的起源很难确定,因为这个庆活动根据地点的不同,出现在不同的日期。
Techniquement, Saint-Nicolas est une célébration religieuse mais avec les années, c'est plus à propos de la tradition que du côté religieux.
从技术上说,圣尼古拉是一个宗教庆活动,但随着时间的推移,它更多地是一种传统而非具有宗教意义。
Cette célébration de la dignité paysanne, Van Gogh ne l’invente pas : il l’emprunte à Jean-François Millet qu’il admire.
他尊敬的前辈,让- 弗朗索瓦·米勒,是第一位先驱。
Mais cette année, un nouvel élément s'ajoute aux célébrations traditionnelles.
但今年,传统庆活动增加了新的元素。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释