有奖纠错
| 划词

Elle a un cœur dur comme un caillou.

她铁石心肠。

评价该例句:好评差评指正

Elle a un cœur en or.

这是个心善良的人。

评价该例句:好评差评指正

J'ai appris ce texte par cœur .

我用心背这篇文

评价该例句:好评差评指正

En raison des facteurs objectifs,il renonce au projet qui habite son cœur.

一些客观因素,他放弃了心中一直盘算的计划。

评价该例句:好评差评指正

Elle a serré l'enfant contre son cœur.

她把孩子搂在怀里。

评价该例句:好评差评指正

Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.

一见到他,她就心跳剧。

评价该例句:好评差评指正

Elle a le cœur gros dès qu'elle est loin de lui.

自她和他远隔两,她的心情就很沉重。

评价该例句:好评差评指正

Toi qui as le cœur gai .........

为有胸中爱情。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne fait battre mon cœur .

没有人敲开我的心扉。

评价该例句:好评差评指正

Il nous a parlé à cœur ouvert.

他开诚跟我们谈了。

评价该例句:好评差评指正

Tout son passé lui reflue au cœur.

所有往事都涌上他心头 。

评价该例句:好评差评指正

Je veux en avoir le cœur net.

我想弄明白这个问题。

评价该例句:好评差评指正

A cette nouvelle mon cœur se brise.

听到这个消息我的心碎了。

评价该例句:好评差评指正

Je ne le porte pas dans mon cœur.

我不喜欢他。

评价该例句:好评差评指正

Elle sait par cœur son numéro de téléphone.

她把他的电话号码熟记心。

评价该例句:好评差评指正

Tu as brisé mon cœur en disant "adieu".

你说永别,伤了我的心。

评价该例句:好评差评指正

Elle a le cœur gros dès le Carrefour.

她从进家乐福开始,心情就很沉重。

评价该例句:好评差评指正

Je n’avais pas le cœur d’affronter cela.

我无心面对这些。

评价该例句:好评差评指正

Elle a serré l'enfant sur son cœur.

她把孩子搂在怀里。

评价该例句:好评差评指正

Comme si tu étais déjà dans mon cœur.

就像你已经在我心中。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


coffine, coffinite, coffrage, coffre, coffré, coffre fort, coffre-fort, coffrer, coffret, coffret de répéteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

Cœur en berne prend verre en main.

哀悼在这里举杯狂欢。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Un espoir commun nous avait traversé le cœur.

们起了相同念头。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Je fis halte, le cœur serré, mais je ne comprenais toujours pas.

呆住了,一揪,但仍然明白是怎么回事。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Elle voulait en avoir le cœur net.

她想弄清楚。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

M'man... J'ai mal au cœur pis en plus j'suis toute étourdie.

妈... 好痛,头好晕。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Tu entends ce cœur qui bat, Jamy ?

你听到这颗跳动了吗,杰米?

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

J’ai dans le cœur un sentiment inextinguible.

里有一股熄灭感情。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Et dans mon cœur, oui pourquoi pas.

里,什么颜色都可以,为什么呢。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ah ! Celle-là, c’est un vrai cœur d’artichaut !

啊!她真是朝三暮四啊!

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语

Tu te cacheras au cœur de la foule.

暴露行踪。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Elle gardait encor le cœur d'une Princesse.

她依然保持了一位公主

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Le Premier Ministre sentit son cœur se serrer.

首相往下一沉。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Mon cœur est tout à moi. Mon corps n'est pas soumis.

只属于自己。身体也无法被征服。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Jean Valjean sentit le sang lui refluer au cœur.

冉阿让觉得血全涌到里去了。

评价该例句:好评差评指正
《唐璜》音乐剧歌曲精选

Qu’est-ce que j’ai dans le cœur ?

感受到了什么?

评价该例句:好评差评指正
《唐璜》音乐剧歌曲精选

Qu’un autre homme a mis dans mon cœur ?

另一个男人来到了里?

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Vous allez prélever un cœur, un rein, un poumon.

你要取出脏、肾脏、肺。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Il est très simple : on ne voit bien qu'avec le cœur.

只有用才能看得清。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

C'est en frappant au cœur que vient la vérité.

正是内共鸣才会有今天实现。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Et nous voici au cœur du quartier historique de Barcelone.

现在们位于这个巴塞罗那历史性城区

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cognition, cognoscible, cohabitation, cohabiter, cohéheur, cohénite, cohérence, cohérent, cohérente, cohéreur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接