Un incendie s'est déclaré dans la forêt.
森里爆发了一场火灾。
Ce mariage est militant, a déclaré Florent Robin.
弗洛朗▪罗宾表示说:“这是一次挑战性的婚礼。
Ce diplomate a été déclaré persona non grata.
这个外交官被宣布为不受欢迎的人。
D. Tous les négociateurs se sont déclarés satisfaits des résultats.
谈判均对结果表示满意。
La prononciation m'a demandé des efforts », a déclaré Matt Laurent.
这是我第一次用英语表演,所以我非常努力的练习发音。
Il faut s’attaquer aux gros poissons plutôt qu’au menu fretin”, a déclaré M.Costa.
要抓大鱼,而不是鱼虾,”科斯塔先生说。
A déclaré hier qu'il y aura du vent.
昨天还说会有大风。
Pêche illicite, non déclarée et non règlementée.
非法、无管制和未报告的捕捞活动。
Les dispositions attentatoires ont été déclarées inopérantes.
这些侵权规定被宣告无效。
Les délégations se sont déclarées satisfaites du rapport.
各代表团均对该报告表示满意。
Depuis que le gouvernement français a déclaré qu’il serait prê...
法语中级阅读理解 La solidarité 法语阅读。
Des délégations se sont déclarées favorables à l'exclusion.
有人表达对不适用情况的支持。
Cela représente environ 35 % des stocks mondiaux déclarés.
这世界上已申报库存的约35%。
Les délégations se sont déclarées favorables à la directive.
有代表表示支持这项准则。
La deuxième réunion des États parties est déclarée close.
缔约方第二届会议宣布闭幕。
Auparavant, les opérations suspectes étaient déclarées à différents organismes.
还将以前可疑交易的报告提供给不同的机构。
La première Réunion des États parties est déclarée close.
宣布第一次缔约国会议闭幕。
Les appels contre cette décision ont été déclarés irrecevables.
反对这一决定的要求被驳回。
Treize hôpitaux ont été déclarés accueillants pour les bébés.
医院经核证成为爱婴医院。
D'autres délégations se sont déclarées hostiles à cette proposition.
另一些代表团反对该建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au 5 septembre, 6 membres du parti se sont déclarés candidat.
截至9月5日,已有6名党员宣布自己为候选人。
Mais il y aura un procès et elle sera déclarée coupable.
但是会有审判,她会被判有罪。
Le 8 mai après-midi et le 9 mai sont déclarés exceptionnellement fériés.
5月8日下午和5月9日为特殊法定假日。
Et si monsieur votre père était, d’ici à quelques jours, déclaré en faillite ?
“要是几天之内人家把令尊宣告了破产呢?”
Rendez-vous sur la place Merdeka où l’indépendance de la Malaisie fut déclarée en 1957.
参观1957年开放梅德卡广场或者马来西亚独立广场。
La chair du cabiai fut déclarée excellente.
大家对水豚不绝口。
Les médecins doivent en effet agir rapidement pour combattre, au moyen d’antibiotiques, l’infection qui s’est déclarée.
医生需要马上行动,使用抗生素对抗爆发感染。
Elle fut déclarée orpheline de père et de mère.
她被宣称父母双亡。
C'est en tout cas, ce qu'a déclaré le général Georgelin à la fin de l'année 2022.
无论如何,这是乔治林将军在 2022 年底宣布。
Il a déclaré qu'il serait candidat aux élections présidentielles.
他宣布说, 他将总统选举候选人。
Un incendie s'est déclaré à l'est de la ville.
城市东部发生了一起火灾。
« Je voulais simplement m'amuser un peu » , a-t-il déclaré avant de changer précipitamment de sujet.
“我只是觉得怪好玩。”他说,然后便匆忙改变了话题。
Un certain nombre de cas de corruption se sont déclarés dans plusieurs domaines.
一些领域腐败问题多发。
Les deux sœurs du marié avaient même déclaré qu’elles resteraient chez elles, leur présence n’étant pas nécessaire.
而新郎两个姐姐也申言留在家中,说是用不着她们到场。
Sinon, comme vous le savez déjà, j'informerai les autorités que vous êtes un Animagus non déclaré .
“否则,你心里有数,我会去报告你是没有登记过阿尼马格斯。
Le 8 mai est alors déclaré en 1953 jour férié de commémoration en France.
1953年,法国宣布5月8日为纪念日。
Après avoir déclaré le début de la réunion, Chang Weisi resta un long moment silencieux.
宣布开会后,常伟思长时间地沉默着。
Ces secouristes ont déclaré que l'intervention de la police avait été totalement disproportionnée.
这些营救人员说,警方干涉完全过度了。
A : Vos employés ont déclaré que vous vous êtes absenté une heure.
你员工报告说你离开了一个小时。
On est passés de 43 cas déclarés au Québec en 2012 à 304 cas en 2018.
从2012年在魁北克宣布43例病例增加到2018年304例病例。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释