有奖纠错
| 划词

Certaines des créances généralement déclassées sont examinées ci-après.

下文讨论一般居于从属地位的某些债权。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, une affaire peut aussi être déclassée à tout moment en fonction des circonstances.

案件的级别也可视情况随时降低。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les conditions imposées par le classement ne sont pas satisfaites alors le vin est « déclassé ».

如果他无法满足等级制度列举的条件,那么他的酒就会被‘降级’。

评价该例句:好评差评指正

Il a par la suite coopéré avec la Russie pour achever le démantèlement de quatre sous-marins nucléaires déclassés.

自此以来,俄罗斯联邦合作,已完全拆除了四艘退役核潜艇。

评价该例句:好评差评指正

Une créance, même valable, pourrait être déclassée en raison d'un accord volontaire ou d'une décision judiciaire.

债权即便具有效力,但由于自愿安排或法院的命令而仍有可能处于从属地位。

评价该例句:好评差评指正

Le poste D-1 a alors été déclassé au niveau P-5 et redéployé à la gestion des installations.

D-1员额因此降低为P-5,在设施管理领域内调动。

评价该例句:好评差评指正

Les armes en excédent qui auront été conservées à d'autres fins seront définitivement rendues inopérantes et déclassées.

他目的保留的剩余武器应使永久失效和退役。

评价该例句:好评差评指正

Selon un avis différent, toutes les créances détenues par des initiés ou des parties prenantes devraient être déclassées.

一种不同的看法是,应将内幕人士或利害攸关者持有的所有债权放在次要地位。

评价该例句:好评差评指正

Les vieilles usines seront déclassées et de nouvelles verront le jour avec l'arrivée de nouveaux opérateurs dans ce secteur17.

老厂将要退役,而新厂将作为新的产企业

评价该例句:好评差评指正

Les vieilles usines seront déclassées et de nouvelles verront le jour avec l'arrivée de nouveaux opérateurs dans ce secteur.

老厂将要退役,而新厂将作为新的产企业

评价该例句:好评差评指正

En outre, plusieurs postes de haut niveau ont été déclassés et la cellule d'analyse conjointe a été supprimée de l'organigramme.

若干高级员额也下调了职等,特派团组织结构中取消了特派团联合分析小组。

评价该例句:好评差评指正

Le poste de chef de la Division des affaires politiques et de la planification devrait être déclassé de D-2 à D-1.

政治事务和规划司司长职位的级别应该改叙,从D-2降为D-1。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de certaines lois, ces sûretés internes pourraient s'éteindre, les créanciers se retrouvant avec une créance non garantie, être modifiées ou déclassées.

有些法律规定,这些内部担保权益可予以消灭,从而使债权人享有无担保债权,或者可以更改这些权益或将置于从属地位。

评价该例句:好评差评指正

À mesure que le Gouvernement perd de son autorité et de sa cohésion, ses dirigeants pillent les ressources, et le matériel militaire est déclassé et vendu.

随着过渡联邦政府丧失权威和凝聚力,领导人在挥霍资源,军事资产被降级出售。

评价该例句:好评差评指正

Au mois de mars, l'ONU a examiné la situation dans les provinces occidentales de Bubanza, Cibitoke et Bujumbura Rural, qu'elle a déclassées du niveau 4 au niveau 3.

份,联合国审查了西部布班扎省、锡比托克省和布琼布拉省的局势,随后将安全等级从第四阶段降为第三阶段。

评价该例句:好评差评指正

Les armes en excédent qui auront été conservées à des fins particulières (pièces de musée ou de collection, par exemple) seront définitivement rendues inopérantes et déclassées.

为派作他用途(诸如博物馆展品或收藏家收藏品)而保留的过剩武器应予永久性卸除功能并退役。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, un certain nombre de postes d'appui, 32 en tout, doivent être reclassés, tandis que quatre postes d'agents des Services généraux doivent être déclassés.

因此,提议将若干支助员额,总共32个员额,提高级别,而对4个一般事务人员员额则提议降低级别。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de certaines lois, ces sûretés internes pourraient s'éteindre, les créanciers se retrouvant avec une créance non garantie, ou ces créances pourraient être modifiées ou déclassées.

有些法律规定,这些内部担保权益可予以消灭,从而使债权人享有无担保债权,或者可以更改这些权益或使排序居次。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif n'a pas d'objection à ce que le poste de Chef du Service financier soit déclassé à P-4.

咨询委员会对财务主任员额职等降低为P-4不持异议。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, les créances nées de prêts ne sont pas toujours déclassées.

然而,对债务的债权,例如对涉及贷款的债权,并不一定总是处于从属地位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chlorosité, chlorosmite, chlorospodiosite, chlorostachyé, chlorostannite, Chlorostoma, chlorosulfonation, chlorosulfure, chlorosulfurique, Chlorothene,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Il y a quelques années, Pluton a été déclassée, rétrogradée au rang de planète naine.

王星被级,级为矮行星。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Une ville des innombrables déclassés du logement.

个有无数住房级的城市。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018合集

D’un côté c’est un art un peu déclassé, par, on va dire, les institutions et de l’autre côté, c’est au contraire extrêmement bien vu par les artistes d’avant-garde.

方面,这被机构级的艺术,另方面,相反,它被卫艺术家所熟知。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20231月合集

Les boeufs musqués en font leur quatre-heures, de ces sapins encore frais invendus ou déclassés offerts par des entreprises.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Par contre ce qui va poser souci c'est quand d'une certaine manière les ménages vont se sentir déclassés, c'est à dire qu'ils vont pas pouvoir offrir à leurs enfants ce qui va leur permettre de faire partie de la société.

评价该例句:好评差评指正
《你好,忧郁》Bonjour Tristesse

Vous avez des amoureux parmi les pêcheurs? » Elle m'avait vue une fois en conversation avec un receveur d'autobus sur un banc et me traitait depuis comme une déclassée, comme ce qu'elle appelait «une déclassée» .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chloroxyde, chlorphénamine, chlorphéniramine, chlorpromazine, chlorpropamide, chlorprothixène, chlorsulfonamide, chlortalidone, chlortestotérone, chlortétracycline,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接