Par ailleurs, une affaire peut aussi être déclassée à tout moment en fonction des circonstances.
案件级别也可视情况随时降低。
Dans les autres cas où les intérêts peuvent continuer de courir après l'ouverture de la procédure, la créance d'intérêts peut être déclassée et ne sera réglée qu'après le remboursement de toutes les autres créances non garanties.
有些法律规定在启动程序之后仍可计算利息,在此情况下,利息支付可能排在从属地位,只有当其他无担保债权全部得到偿付后才予偿付。
Lorsqu'une usine de production de chlore et de soude fonctionnant aux cellules à mercure cesse de produire (on dit qu'elle est « déclassée »), le procédé au mercure peut soit être réutilisé par une autre usine du même type soit être vendu sur le marché international.
氯碱设施电解池停止运营(也称“停用”)后,剩余汞既可在行业内继续使用,也可在国际市场上出售。
Il importe donc qu'une sûreté obtenue régulièrement ne soit pas déclassée ou son rang remis en cause dans une procédure d'insolvabilité, sous réserve des dispositions applicables des lois sur l'insolvabilité concernant les créances privilégiées et les actions en annulation.
因此,在不违反破产法有关特优债权和撤销诉讼可适用规定情况下,重是在破产程序中不使正当取得担保权优先地位被降低或受到损害。
L'une des banques utilisées par l'Office a été déclassée de la catégorie P1 à la catégorie P3 dans le courant de l'exercice mais l'Office, à la demande d'un donateur, est resté client de cette banque en attendant que le Département de la trésorerie décide du transfert des soldes.
有一家开户行信用评级在本报告所涉两年期从P1降为P3,但是工程处应捐助者请求继续使用该银行,直至财务部决定转走存在该账户中所有剩余资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。