有奖纠错
| 划词

1.Mais si elle avait dégénérée, le coût de son redressement aurait été énorme pour la communauté internationale.

1.但是,假如事情变得一团糟国际上正轨付出的代价本来高昂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


badigeonnage, badigeonner, badigeonneur, badigoinces, badin, badinage, badine, badiner, badinerie, bad-lands,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 20226月合集

1.AD : Aujourd'hui, à Dakar, la manifestation interdite a dégénérée.

AD:今天,在达喀尔,被禁止的示威活动已经退化机翻

「RFI简易法语 20226月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

2.Monck, républicain rigide, disaient les uns, voulait maintenir le Rump Parliament, cette représentation visible, quoique dégénérée, de la république.

有人说,蒙克是一个顽固的共和党人,他想维持鲁普议会,这个共和国的代表是可的,尽管是堕落的。机翻

「Le Vicomte de Bragelonne 01」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

3.Il est vrai qu'il est tentant d'imaginer une médecine régénératrice qui réparerait les tissus malades en injectant des cellules neuves, pas encore spécialisées à la place des cellules mortes ou dégénérées.

确实,想像一种可以通过注射新的尚未专门化的细胞代替死细胞或变性细胞来修复患病组织的物是很诱人的

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2016合集

4.Personne ne peut garantir que la confrontation entre les Etats-Unis et la RPDC ne soit pas dégénérée en une guerre thermonucléaire globale, note le communiqué.

声明指出,没有人能够保证美国和朝鲜之间的对抗不会恶化为全球热核战争。机翻

「CRI法语 2016合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


BAFA, BAFD, bafertisite, baffe, baffle, bafouer, bafouillage, bafouille, bafouiller, bafouilleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接