有奖纠错
| 划词

Elle fait une dépense pour un achat.

她花一笔钱购物。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne regarde pas à la dépense.

她花钱脚。

评价该例句:好评差评指正

Tu devrais mettre un frein à tes dépenses.

你应该限制你的开支。

评价该例句:好评差评指正

Il a d? mettre un frein à ses dépenses.

他不得不限制自己的开支。

评价该例句:好评差评指正

Nicolas Sarkozy affirme la nécessité de maîtriser les dépenses publiques.

尼古拉•萨科齐宣称,必须控制公共开支。

评价该例句:好评差评指正

Elle note les dépenses de la journée sur son agenda.

她在记事本上记下了一天的支出。

评价该例句:好评差评指正

Je ne suis pas d’accord, ça va augmenter les dépenses.

我不赞成,增加成本。

评价该例句:好评差评指正

Range, place debout, un accueil chaleureux aux clients plus de dépenses.

品种齐,常备现货,热情欢迎户垂询惠顾。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas hésité à diminuer ses dépenses de recherche.

“canadien Nortel 幅裁员。缩减科研经费。

评价该例句:好评差评指正

Il faut renoncer à cette dépense, vu que les crédits sont épuisés.

鉴于拨款业已用光, 这笔支出不予考虑。

评价该例句:好评差评指正

La banque met la dépense au débit du titulaire de la carte.

银行把支出记在持卡人账上。

评价该例句:好评差评指正

Il est hors de question que l'État prenne à sa charge cette dépense.

让国家来负担这笔开销, 这是完不可能的事。

评价该例句:好评差评指正

Les recettes et les dépenses se balancent.

收支相抵。

评价该例句:好评差评指正

Ces dépenses budgétaires ont fait enfler les impôts.

这些预算开支使纳税额增高。

评价该例句:好评差评指正

Il fait le compte des recettes et des dépenses.

他在计算收支。

评价该例句:好评差评指正

Tout conflit militaire exigera des dépenses immenses.

任何军事冲突需要消耗量资源。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs gouvernements ont augmenté leurs dépenses sociales.

若干国家政府已经增加了社会支出。

评价该例句:好评差评指正

Cela peut entraîner de très lourdes dépenses.

结果可能是要支付更高昂的费用。

评价该例句:好评差评指正

Cela vous permet d’identifier et maîtriser vos différents postes de dépenses.

这种方法可以让您识别和掌控不同的支出名目。

评价该例句:好评差评指正

Il convient aussi d'éviter des dépenses inutiles.

也决不能有任何不必要的开支。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


玻基无斑隐晶的, 玻基玄武岩, 玻基云辉安山岩, 玻甲鱼科, 玻甲鱼属, 玻晶交织的, 玻壳显像管, 玻璃, 玻璃板, 玻璃杯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2022法国总统大选

On crée des dépenses pour ne prélever que ces 137€.

支出的产生只是为了扣除这137欧元的费用。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

En clair, elles ne correspondent pas à de la dépense supplémentaire.

显然,它们不属于额外费用。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

La cause ce sont les dépenses publiques.

原因是公共支出。

评价该例句:好评差评指正
·与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Votre argent de poche n'arrive pas à suivre vos dépenses ?

零花钱不够应付你的开销吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

En attendant, poursuivit l’homme, je vais toujours vous payer ma dépense. Combien est-ce ?

“这会儿,”那人紧接着说,“我来付清我的账。是多少?”

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

C’est le secteur qui arrive en tête pour les dépenses de recherche et de développement.

该领是研发费用最高的领

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les animaux qui l'emploient vivent au ralenti pour réduire au plus bas leurs dépenses énergétiques.

进行冬眠的动物生活节奏都非常慢,来尽可能减少能量消耗。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Voilà, dit-il, pour payer les dépenses, le vin, et cœtera.

“喏,这是作开销用的,葡。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Plusieurs toussent en rentrant à la prison. Cela entraîne des dépenses d’infirmerie.

很多人回狱后就咳嗽,这样便增加了医药的开支。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Ne vous inquiétez pas. Nous vous fournirons les dépenses de remplacements et les techniciens nécessaires.

不用担心。我们会提供相关的费用和技术人员的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Tu te rends compte, grâce à lui, on a évité une grosse dépense pour rien !

你知道吗,幸好有他,不然我们就会花一笔徒劳无功的钱了!

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Selon une étude, les musulmanes et musulmans augmenteraient leurs dépenses alimentaires de 34% pendant le ramadan.

根据一项研究,穆斯林男女在斋月期间的食品支出增加了 34%。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Une descente de sept heures consécutives ne se fait pas sans une grande dépense de forces.

一连七小时往下走不可能不消耗大量的体力。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Le train de vie c'est le mode de vie et toutes les dépenses qui vont avec.

Le train de vie是生活方式以及所有花费。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il y avait beaucoup d'ambition, beaucoup de dépenses.

他有很大的野心,也有很多的投入。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Tout le monde ne dépense pas autant d'argent.

不是每个人都会花这么多钱。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

A : Est-ce que les jeunes Français dépensent beaucoup d’argent ?

年轻法国人花很多钱吗?

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Normalement, cette dépense devait être répartie entre tous les ministères.

通常情况下,这种开支是各部门之间分配。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le loup dépense énormément d'énergie pour se nourrir.

狼在食物上花费了大量的精力。

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

La Belle ne veut pas que son père dépense son argent.

美丽不想父亲花钱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


玻璃窗, 玻璃窗的震动, 玻璃粗砂, 玻璃蛋白石, 玻璃刀, 玻璃的裂痕, 玻璃的明净, 玻璃的抛光, 玻璃灯罩, 玻璃雕切匠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接